Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Подробнее
роксана
РОКСАНА, -ы, ж. Заимств.
Производные: Роксанка; Рона (Роня); Ксана; Сана (Саня).
[Греч. Rōxanē — имя жены Александра Македонского.]

оксана
ОКСАНА, -ы, ж.
Производные: Оксанка; Ксана; Сана.
[Укр. разг. форма имени Ксения (см.), ставшая документальной.]
†См. Ксения


Ответы справочной службы

Здравствуйте! У нескольких литературных корректоров возник небольшой спор по поводу написания слов автора в диалогах (после прямой речи) - со строчной или прописной в определенных случаях? У Розенталя в 49 параграфе (второй пункт примечания) написано, что если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы. По идее, предложение с прямым порядком слов таким отдельным предложением и является, здесь сложностей не возникает. А как быть, если сочетается прямой порядок слов и использование глагола, вводящего прямую речь (говорения, эмоций, движения и т.п.)? И еще момент: если в таком предложении после прямой речи должна была стоять запятая, но слова автора пишутся с прописной буквы, не надо ли вместо запятой ставить точку? Примеры: – Если бы ты был здесь, тебя бы схватили(,) – Роксана выдала это без тени сомнения. – А кто сейчас самый старший брат, я даже не интересовался. – Пожав плечами, Лоранд переглянулся с Николаем.

Полагаем, что в таких случаях (– Если бы ты был здесь, тебя бы схватили. – Роксана выдала это без тени сомнения.) уместно оформление авторских слов как отдельного предложения, на самостоятельность которого указывает и присутствие в нем слова это. Ср.: – Если бы ты был здесь, тебя бы схватили, – без тени сомнения выдала Роксана.

Страница ответа
Ксения и Оксана это одинаковые имена?

Одинаковые имена - это Ксения и Ксения. Или Оксана и Оксана. А имена Ксения и Оксана входят между собой в родственные языковые отношения.

Люди, носящие одинаковые имена, называются тезками. Оксану и Ксению можно назвать тезками только в том смысле, что их имена восходят к общему имени-предку.  

Страница ответа
Правильно-ли будет написать к томуже? Спасибо. Оксана.
Правильно раздельное написание: к тому же. Страница ответа

Справочники

Как правильно пишутся имена и отчества?

Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012. Приложение 2. Список личных имен В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества. Мужские  имена Абакум 

...Октябрина Оливия Олимпиада Олимпия Ольга   Павла Павлина Параскева Пелагея Платонида Поликсена Поликсения Полина Прасковья Пульхерия   Рада Радмила Раиса Рахиль Ревекка Регина Рената Римма Роза Розалина Розалия Роксана...

...Как правильно пишутся имена и отчества?...

А был ли мальчик?

А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения в чём-либо. Восходит к фразе «да был ли мальчик-то?» из романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». В одном  из эпизодов романа рассказывается о катанье детей на коньках. Дети проваливаются в полынью, девочку спасают, а мальчику Клим бросает конец своего ремня, но затем, испугавшись, что и его затянет в воду, отпускает ремень. Мальчик тонет. Когда утонувшего ищут, Клим слышит чей-то недоверчивый голос: «Да ...

...А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения...

...А был ли мальчик?...

Факты - упрямая вещь

Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 - 1747)  «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721 - 1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent  «Факты говорят». До перевода ...

...Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя...

...Факты - упрямая вещь...

Журнал

9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия по поддержке русского языка

Учебно-издательский центр «Златоуст» под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы провел многодневную программу в Бухаре и Бухарской области. Главным партнером проекта выступил Бухарский государственный университет. О том, как проходили мероприятия, читайте в репортаже наших коллег.

...Центральным событием стал международный семинар «Преподавание...

...Учебно-издательский центр «Златоуст» под...

...Специалисты «Златоуста» Алина Алешина, Роксана Бурая и Николай Голубев рассказали о различных издательских и образовательных проектах центра, в том числе о применении современных цифровых возможностей в преподавании РКИ....

...9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия...