за границу (ехать за границу)
граница, -ы, тв. -ей
Ответы справочной службы
Правильно: позвонить за границу.
Это выражение пишется строчными буквами.
У ней – просторечие.
Справочники
Вопрос Как правильно писать: жить за границей или жить в загранице Заграница – имя существительное, означает: зарубежные страны, например: торговать с заграницей, любить заграницу, жить в загранице; заграница нам поможет. За границей, за границу – сочетание предлога с именем существительным, означает: в иностранных государствах, в иностранные государства; за пределами, за пределы родины, например: жить за границей, ездить за границу.
...Заграница и за границей...
... За границей, за границу – сочетание предлога с именем существительным, означает: в иностранных государствах, в иностранные государства; за пределами, за пределы родины, например: жить за границей, ездить за границу....
В СВЯЗИ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «в связи с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Животным путь спасения на материк был отрезан, и в связи с ухудшением климата они вымерли на всех островах, кроме Земли Санникова, благодаря ее теплой почве. В. Обручев, Земля Санникова. В конце 1781 года, в связи с новой политической программой, у Екатерины явился ...
...В связи с (чем)...
... В конце 1781 года, в связи с новой политической программой, у Екатерины явился план отправить великокняжескую чету за границу. Г. Чулков, Императоры....
Учебник
Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное, то ваше предположение справедливо. И всё же мы советуем не перескакивать сразу же на следующую страницу: вдруг какие-то исключения выскочили из головы?
...Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное...
...Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит...
...Корни -лаг-/-лож-.В корне с чередованием -лаг-/-лож...
Различать приставки на 3 и С не так уж сложно. Нужно только внимательно рассмотреть согласную после приставки и определить, глухая она или звонкая. Никакого когнитивного диссонанса!
...Различать приставки на 3 и С не так уж сложно. Нужно...
...Приставки на З (С)...
....Правописание приставок, оканчивающихся на з/с (например...
— Итак, диалог!
— ?
— Разберёмся, как оформляется диалог на письме.
— Прямо-таки «разберёмся»?
— Ну уж точно не запутаемся.
...— Итак, диалог!— ? — Разберёмся, как оформляется диалог...
...Оформление диалога...
.... Каждая реплика даётся с нового абзаца. В таком случае...
Журнал
Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...
...границу....
...социальная) и описав их с помощью системы параметров, полезно сопоставить их с аналогичными рекламными типами (текстами) на английском языке: во-первых, потому что у рекламы на английском языке накоплен больший опыт, который не грех позаимствовать; а во-вторых — чтобы грамотно продавать свои товары за...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
...Не лучше ли было бы при обмене иностранного паспорта не трогать прежней орфографии и писать по-новому (по правилам английского языка) лишь фамилии тех, кто впервые едет за границу, разумеется, если таково требование времени?...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
...Иными словами, в последние годы состав русского зарубежья пополняется лицами, которые едут за границу на заработки или на учебу. Многие из них уезжают не навсегда, а на некоторое время. Однако, если они живут вне России год или годы, их русский может подвергаться влиянию чужого языка....