Ответы справочной службы
В этом случае следует писать: типография на Свободы.
Правильно: Остров свободы.
Правильно: Кутафья башня, Кутафьей башни, Кутафьей башне, Кутафью башню, Кутафьей башней, о Кутафьей башне.
Справочники
Башня из слоновой кости – символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. Оборот принадлежит французскому поэту и критику Сент-Бёву (1804–1869) (стихотворное послание к Виллемену, вошедшее в сборник «Мысли августа»). Образ восходит к словам католической молитвы, в которой такое наименование дано Деве Марии.
...Башня из слоновой кости...
...Башня из слоновой кости – символ мира...
Барбет – 1) на паровых железных военных кораблях: полукруглая площадка, выступавшая за борт, для размещения артиллерийских орудий и увеличения угла обстрела; 2) вертикальный броневой пояс под корабельной орудийной башней для прикрытия подбашенного отделения; 3) неподвижная кольцевая броневая опора, на которой установлена и вращается корабельная артиллерийская башня; 4) неподвижная кольцевая броневая защита на верхней палубе первых броненосных кораблей для установки крупнокалиберных оружий;
...Барбет...
...Барбет – 1) на паровых железных военных кораблях...
Учебник
Тире – очень выразительный знак. Чтобы правильно поставить его, нужно определить, чем выражены подлежащее и сказуемое в предложении.
...Тире – очень выразительный знак. Чтобы правильно поставить...
...Тире между подлежащим и сказуемым...
....Тире между подлежащим и сказуемым ставится в нескольких...
Журнал
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...
Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Ирина Левонтина рассказала интернет-порталу «МИР24» о современных феминитивах и о том, почему они раздражают многих носителей русского языка.
...Ведущий научный сотрудник Института русского языка...
...Ирина Левонтина: «Язык — это территория свободы»...
...Феминитивы-неологизмы — слова женского рода,...
Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания.
...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...
...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...
...До начала восьмидесятых годов телевидение и радио во...