Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 38 результатов

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Переписать Переписывать
2.
Переписываться
Всё об этом слове
Метасловарь
переписка

ПЕРЕПИ́СКА, перепи́ски, мн. перепи́ски, перепи́сок, перепи́скам \\ в формах с сочетанием с[к’]: перепи́ски... – перепи́[с]ки.

переписка
ПЕРЕПИ́СКА, -и; ж. 1. к Переписа́ть (1 зн.) - перепи́сывать. П. бумаг. 2. к Перепи́сываться (2 зн.). Деловая п. Вести переписку с другом. 3. Собрание писем, написанных и полученных кем-л. Издать переписку писателя.

Ответы справочной службы

Добрый день! Допустимо ли использовать выражение "вернёмся к истокам" в значении вернёмся к тому, с чего начинали, или лучше употребить устойчивоее выражение "вернёмся к нашим баранам"? Контекст: переписка в социальной сети. Первое сообщение было на одну тему, далее переключились на другую. Закончив со второй темой, что уместнее употребить из двух вышеперечисленных выражений, чтоб обозначить, что возвращаемся к самому первому сообщению за сегодняшний день? Спасибо!

Более подходящим в такой ситуации нам представляется выражение вернемся к нашим баранам. Также корректен вариант вернемся к истокам нашей дискуссии. Выражение вернуться к истокам (без доп.) имеет иное значение — 'вернуться к своим корням'.

1 ноября 2025
Страница ответа
Я задал вопрос сервисной службе крупной компании по электронной почте и получил полезный ответ. Уместно ли благодарить сотрудника? Переписка была короткой, по типу: - "Что мне делать?" - " Напишите туда-то".

Поблагодарите сотрудника за помощь.

26 октября 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Зачем нужна прескриптивная лингвистика?

Прескриптивная лингвистика занимается установлением норм и правил использования языка, ориентируясь на поддержание языкового стандарта. Ее основная цель — обеспечить единообразие и стабильность в языке, что способствует ясности и точности коммуникации. Прескриптивные нормы помогают избежать недоразумений и упрощают обучение языку, особенно его письменной форме. Основными функциями прескриптивной лингвистики являются: 1. Кодификация норм. Установление и закрепление языковых норм в грамматиках, словарях, справочниках по правописанию и других источниках. 2. Образовательная функция. Преподавание правил языка в образовательных учреждениях способствует распространению и пониманию стандартного языка. 3. Социальная функция. Прескриптивные нормы помогают поддерживать взаимопонимание между поколениями и регионами, сохраняя культурное наследие. 4. Регулятивная функция. Она регулирует использование языка в официальной и профессиональной среде, таких как журналистика, юридическая и деловая переписка. Прескриптивная лингвистика способствует консолидации языка и культуры, формированию национальной идентичности и сохранению языкового наследия.

19 ноября 2024
Страница ответа
В дополнение к предыдущему вопросу о полумягких хочу уточнить. Получается, что в современном русском языке (по младшей норме) правильно произносить именно полумягкие у согласных, стоящих перед мягкими согласными, а не твёрдые. В то время как в старомосковском произношении употреблялся полноценно мягкий звук перед мягким согласным. В вашем ответе 314120 вы указали, что в современном русском языке в этой позиции произносится твердый звук, а в ответе 315469, что звук должен быть всё-таки полумягкий. Меня интересует в современном русском произношении у согласных стоящих перед мягкими произносится полумягкий или твердый звук, или это вариативно (тогда как мягкий звук произносился в старомосковском произношении).

Глубокоуважаемый коллега! Видимо, Вы не совсем правильно поняли наши ответы. Никакого противоречия, о котором Вы пишете, в них нет, так как «полумягкие» (они же, по-научному, невеляризованные согласные) являются, как было сказано в одном из наших писем, реализациями (аллофонами) соответствующих твердых фонем (твердых!!!). Как преподаватель русского языка Вы наверняка имеете некоторое представление о такой лингвистической единице, как фонема, и о таком понятии,  как аллофон. Твердые согласные фонемы могут иметь веляризованные (перед гласными и перед твердыми согласными) и невеляризованные (перед мягкими согласными) реализации. И веляризованные и невеляризованные («полумягкие») согласные являются в русском языке аллофонами твердых фонем.

В наших ответах мы ограничились минимальным, но достаточным числом типовых примеров для иллюстрации наших положений. В результате Вы совершенно верно поняли, что согласно младшей норме во всех приведенных Вами примерах (снег, затмить, обмен и др.), согласный, стоящий перед мягким, представляет собой твердую фонему, которая автоматически реализуется без веляризации, т. е. невеляризованным (= «полумягким») аллофоном твердой фонемы. Это общее орфоэпическое (точнее – орфофоническое) правило, которое проводится последовательно, т.е. распространяется на все, а не только на отдельные слова. Мало того, неискушенному носителю языка сложно проконтролировать различие между веляризованными и невеляризованными (= «полумягкими») вариациями твердых фонем, например между веляризованным [б] в слове обман и невеляризованным, т. е. «полумягким», [б] в слове обмен.  

Очень приятно было пообщаться с Вами на фонетические темы, но на этом наша переписка о проблеме «полумягких согласных» в русском языке должна завершиться. Больше мы, к сожалению, ничем не сможем Вам помочь.

24 июля 2024
Страница ответа
Добрый день! Верно ли с точки зрения современной литературной нормы использовать слово "ужасно" в значении "очень" перед прилагательными и наречиями? Например, "ужасно красивый", "ужасно быстро", "ужасно странный" и т.д.

Наречие ужасно со значением степени зафиксировано в «Большом толковом словаре» (см. значение 2). Оно является нормативным и широко употребимым в разговорной речи. Однако в формальных контекстах, таких как деловая переписка или научные тексты, использование слова ужасно в этом значении неуместно. В этом случае нужно заменить его на более формальные синонимы, такие как очень или чрезвычайно.

10 июня 2024
Страница ответа

Справочники

Слыхать / слышно

СЛЫХАТЬ / СЛЫШНО, вводное слово Указывает на источник сообщения; то же, что «говорят». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Слыхать, побил вас турка? Б. Васильев, Были и небыли. …На перевале, слышно, происходят то и дело ограбления… И. Шмелев, Переписка. «В Питере, слышно, аэроштаты строят», – сказал лавочник и прикинул пальцами. Н. Тэффи, Завоевание воздуха. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Но ...

...Шмелев, Переписка....

Журнал

Напиши мне письмецо

В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.

...В одном из недавно опубликованных словарей —...

...До изобретения телефона переписка занимала весомую...

...Деловая переписка также демократизируется, теряя свою...

Лингвист Алексей Шмелев: «У слова „столько“ есть полная парадигма единственного числа»

О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о своей лингвистической находке, об особенностях общения в интернете, а также о том, что отличает культурную речь от некультурной, порталу «Правмир» рассказал доктор филологических наук Алексей Шмелев.

...О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о ...

...  Как мы общаемся в мессенджерах Переписка...

Церемонии в рабочем чате

Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных правил, которые возникают на наших глазах. Мы обсуждаем время отправки сообщений, скорость реакции на них, уместность эмодзи, стикеров и скобочек, но самую важную роль играют слова. Рассказать о словесных кодах рабочих чатов Грамоте помогла Ольга Лукинова — эксперт по цифровым коммуникациям, автор телеграм-канала «Цифровой этикет».

...Цифровая коммуникация регулируется множеством неформальных...

...Переписка 2.0....

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...научные работы по азербайджанской музыкальной традиции, переписка...

Русская латынь

С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян.  Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.

...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...

...Например, сохранилась переписка Ломоносова с Эйлером...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше