Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Дореформенная орфография и современная реклама

Одна из особенностей современных массово-коммуникативных текстов — использование устаревшей лексики: историзмов и архаизмов. Между тем проблема актуализации устаревших единиц языка не исчерпывается одними лексемами. Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов.

...Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов....

...Дореформенная орфография и современная реклама...

...«ять», в то время как азъ — с «ером»....

...Создателю заголовка или рекламного плаката, в котором использованы «ер» или «ять», необходимо определенным образом декларировать свою приверженность старине....

...«Ять» в глаголице также изображается в виде перекрестья, вписанного в треугольник. В несколько измененном виде эта графема вошла в кириллический алфавит1, появившийся в IX веке в Болгарии уже после смерти Кирилла2....

...Лишенные какого-либо грамматического значения, «ер», «ять» и «и десятеричное» в современных текстах являются элементами декора. Функционально-стилистическое употребление этих графем может быть оправдано только в свете маркетинга и рекламных технологий....

...Гораздо реже, чем «ер» (ъ) в конце слов, в современных текстах встречаются «ять» (ѣ) и «и десятеричное» (i), см., например, логотипы газет «На днѣ» и «Россiя», а также название компакт-диска «Московскiя...

Реформы русской орфографии

Русское правописание за десять с лишним веков менялось много раз, но, говоря о реформе орфографии, мы всегда имеем в виду реформу 1917 года. При этом внесенные в правописание изменения обсуждались русскими лингвистами задолго до самой реформы.

...Русское правописание за десять с лишним веков менялось...

...Реформы русской орфографии...

...Многие сетовали, что нужно заучивать огромный список слов, где должна писаться буква «ять», которая по произношению ничем не отличается от «е». Другим не нравился ер в конце слов — он ведь не читается....

...В «Петербургской газете» в 1914 году вышла заметка «Долой букву ять!». Если из многотомной энциклопедии Брокгауза и Ефрона убрать все еры, она сократится аж на целый том, вон сколько лесов сбережем. А две буквы «и» нам зачем?...

...Упразднили буквы: и десятиричное (і), ять (ѣ), фиту (ѳ) и де-факто ижицу (ѵ). Последняя отдельно не оговаривалась, так как и раньше использовалась редко. Вместо первых трех стали употребляться соответственно и, е и ф. Внедрили в алфавит буквы ё и й (до этого они формально не входили в азбуку)....

Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

В новом номере среди прочих тем обсуждаются написание и функционирование заимствованного слова «фреш», история формирования русской научной терминологии в XVII веке и происхождение частицы «бишь». 

...В новом номере среди прочих тем обсуждаются написание...

...Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024...

...  Большинство лингвистов-этимологов согласно с первой версией, в частности Александр Аникин предполагает такую цепочку преобразований: ба́ять — ба́ешь — ба́ишь — бишь (ср. грит ← говорит, вишь ← видишь)....

Мнемонические фразы помогают легче извлекать из памяти правила русского языка

В жизни нам приходится запоминать огромное количество информации, особенно в связи с учебой. Простая зубрежка не просто отнимает много сил и времени, но и зачастую неэффективна. На помощь приходят мнемонические приемы, которые значительно упрощают процесс запоминания. В русском языке немало непростых правил, которые хорошо иллюстрируют мнемонические фразы. Мы постарались собрать самые известные приемы, чтобы «разложить по полочкам» спряжения, падежи, ударения и многое другое. 

...В жизни нам приходится запоминать огромное количество...

...Мнемонические фразы помогают легче извлекать из памяти...

...Его применяли до революции, когда использовалась старая русская орфография, в которой была буква ять (ѣ) — она в то время обозначала тот же звук, что и буква е, поэтому слова заучивали списком....

...Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка, Рѣшето, рѣшётка, сѣтка, Вѣжа и желѣзо съ ять, — Такъ и надобно писать. Наши вѣки и рѣсницы Защищаютъ глазъ зѣницы, Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ Ночью каждый человѣкъ....

Разные языки или разные диалекты?

Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.

...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...

...Разные языки или разные диалекты?...

...  В своде признавались равноправными экавский и иекавский типы произношения праславянской буквы «ять»: например, ветер будет vetar (экавский вариант) или vjetar (иекавский). Существует также икавский тип произношения (vitar), но он не является стандартным....

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин. 

...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...

...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...

...А если вспомнить новогреческую с ее тремя буквами (η, ι, υ) и тремя диграфами (ει, οι, υι) для звука и, двумя буквами (ο, ω) для звука о, буквой и диграфом (ε, αι) для звука э, то сложности с буквой «ять»...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Из истории кириллицы...

...Наблюдается близость написания при разном значении: глаголический (ять) отличается от кириллического (юса малого) только тем, что в глаголице треугольник замкнут; глаголический  (покой) отличается от кириллического  (глаголя) только тем, что у него слева на поперечине есть засечка....

...слово твердо ук ферт фита хер цы червь ша ща ер12 , еры: диграф из ера и иже или ера и и «десятеричного» ерь13 ять...

Из истории реформирования русского правописания

О реформах русского языка до революции и в советское время и о том, почему необходим общеобязательный свод правил, рассказывает доктор филологических наук Владимир Лопатин. 

...О реформах русского языка до революции и в советское...

...Из истории реформирования русского правописания...

...Предложения комиссии, окончательно сформулированные в 1912 году, сводились к упрощению графики на основе фонематического принципа (устранение букв, не обозначавших никаких звуков, например ъ на конце слов, и букв, обозначавших те же звуки, что и другие буквы, — «ять», «и десятеричное...

«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация

Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?

...Транслитерация — побуквенная передача слова...

...«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация...

...Он задействовал символы чешского, хорватско-словенского алфавитов, а также отдельные буквы старославянского алфавита — юс, ять и др....

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...

...Существует ли авторская пунктуация?...

...При цитировании текстов, изданных до 1918 года, ять (ѣ, юникод 0463) я вынужден заменять этимологически эквивалентной чешской буквой ě, а первый инициал Тютчева (Ѳ, юникод 0472) — греческой Θ....

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!