Государственной программы адаптации детей мигрантов в России нет, но это не означает, что проблемы не существует. Ежегодно в школы Калининградской области поступают сотни детей, которые не владеют русским языком даже на элементарном бытовом уровне, не говоря уже о том, чтобы осваивать на нем науки, пишут «Аргументы и факты».
...Государственной программы адаптации детей мигрантов...
...«Тся» или «тца»? Выучат ли русский язык дети мигрантов...
...Без владения языком нельзя чувствовать себя „своим“. Отсюда конфликты, криминал. Жаль, возможности гранта ограничены. В следующем году хотим сформировать сводные языковые группы из разных школ. Возможно, к эксперименту присоединится один из детских садов»....
Круглый стол, организованный Федеральным институтом родных языков народов РФ, прошел 4 апреля в ЦВК «Экспоцентр» и на онлайн-платформе «ММСО.Коннект». В нем участвовала Мария Лебедева — заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, а также руководитель образовательного направления Грамоты. Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно ...
...Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную...
... — Это приведет к тому, что родной язык ребенком будет восприниматься как нежелательный, психологически некомфортный, он будет чувствовать себя плохо....
Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.
...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...
...От писюка слышу...
...Им просто необходимо было чувствовать себя здесь комфортно, в том числе и в используемом языке....
Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в три клика. Нынешнее поколение школьников и студентов выросло с гаджетами в руках и с детства привыкло читать с экранов, что не могло не заинтересовать исследователей. Собранные данные говорят о том, что изменение носителя информации влияет на понимание и усвоение прочитанного. Вопрос в том, как именно влияет.
...Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в ...
...Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание...
...Некоторые люди лучше адаптируются к цифровому чтению, в то время как другие могут предпочесть опыт чтения в печатном виде — это помогает им чувствовать себя более вовлеченными и сосредоточенными. В этом смысле цифровой текст может даже увлечь детей чтением....
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Tone of voice: правила обращения с читателями...
...Задача, которую решает наш ToV, — помочь читателям не только лучше понимать, как устроен язык, но и чувствовать себя более уверенно в письменной и устной речи, мотивировать их к расширению словарного запаса, освоению разных стилистических регистров и более грамотному...