Благодя цифровизации науки многие полезные справочные ресурсы доступны в электронном виде. Институт лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге ведет большую работу по созданию лингвистических корпусов, баз данных, указателей, в том числе посвященных русскому языку. Грамота рекомендует пять ресурсов, которые будут полезны как специалистам-филологам, так и любителям.
...Грамота рекомендует пять ресурсов, которые будут полезны как специалистам-филологам, так и любителям....
...Современные онлайн-ресурсы расширяют возможности исследователей...
...Он позволяет ускорить поиск научной литературы для исследователя — как филолога широкого профиля, так и лексиколога и лексикографа....
...Ресурс включает около 7000 слов, выражений и значений, как включенных в словари в разные периоды, так и пока не имеющие словарной фиксации....
...В корпусе представлены как художественные произведения, так и памятники ораторского искусства, письма, научные статьи, в том числе российских авторов....
Красота русского языка воспета Ломоносовым и Тургеневым. Однако доктор филологических наук Игорь Милославский в статье для журнала «Наука и жизнь» критически рассматривает представление о богатстве русского языка. Главным его аргументом становится слишком медленное изменение литературного языка и, как следствие, нехватка в нем необходимых понятийных средств.
...Красота русского языка воспета Ломоносовым и Тургеневым...
...Великий, могучий русский язык...
...По мнению автора статьи, русский язык отстает от мировых языков, особенно от английского, как по количеству слов, так и по темпам увеличения этого количества. В процессе развития и обновления языка важную роль играют как народное творчество, так и усилия деятелей науки и культуры....
Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.
...Возможно, метафоры и нарративы — не...
...Экономические истории: как язык влияет на экономику...
...Как язык связан с богатством и долгом Владение определенным языком может быть ценным активом как для человека, так и для компании. Например, инвесторы предпочитают вкладывать капиталы в организации, которые в прямом смысле говорят с ними на одном языке....
...Языковое и культурное разнообразие внутри страны может как стимулировать экономическое развитие (пример — Кремниевая долина в США), так и тормозить его (пример — страны Африки, отличающиеся этнолигвистическим разнообразием)....
...В этом смысле они могут быть движущей силой экономических событий — как потрясений, так и взлетов. Например, на оценку инвесторами вероятности обвала рынка могли повлиять новости о таких событиях, как землетрясения или итоги футбольных матчей....
Цифровые технологии сегодня позволяют превратить любое собрание сочинений в настоящую базу данных, чтобы увидеть многочисленные связи внутри текста и между текстами, выявить необычные закономерности.
...Цифровые технологии сегодня позволяют превратить любое...
...Семантические издания Толстого, Пушкина и Чехова —...
...Ресурс позволяет использовать как обычный поиск по слову или фразе, так и расширенный — по году, тому, изданию, месту написания, по жанру или объему произведения и другим параметрам....
... Семантические издания полезны как для профессионалов, так и для всех, кто интересуется русской литературой, поэтому таких проектов будет становиться все больше. Например, обсуждаются перспективы объединения усилий для создания цифрового Достоевского....
Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков. Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные ...
...Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей...
...Один из этих стилей, шведский, уделяет больше внимания событиям и действиям как в речи, так и в жестах, когда как другой, итальянский, предполагает переключение между фокусом на событиях (как в речи, так и в жестах) и фокусом на появлении в рассказе новой...
Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).
...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...
...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...
... — при обрашении как к мужчине, так и к женщине)....
...Слово блин стало настолько повсеместно распространенным в грубом просторечии как мужчин, так и женщин при общении в микст-регистре, что по частоте употребления, после служебных слов, занимает лидирующее место в лексике русскоязычного грубопросторечного дискурса....
...Характерным является как для школьниц, так и для женщин села стремление перенимать мужские «вредные привычки» к табаку и вину (и к наркотикам в городских учебных заведениях), причем городское женское взрослое население в этом отношении более традиционно....
...Важнейшей функцией бранных лексем, словосочетаний и предложений как в маск-регистре, так и в фем- и микст-регистрах грубопросторечного дискурса является функция изолированного, а не наложенного на реальное высказывание проявления эмоций — положительных или отрицательных...
Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.
...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...
...Разные языки или разные диалекты?...
...В 1960 году был издан компромиссный свод орфографических правил, вобравший в себя как сербские, так и хорватские особенности....
...В сербском языке допустимо использовать как кириллицу, так и латиницу, но первая более традиционна. В боснийском и черногорском кириллица и латиница равноправны, но преобладает латиница....
...Обе лексемы в зависимости от контекста могут обозначать как язык, так и диалект, потому что тогда, по всей видимости, еще не существовало четкого разделения этих понятий. Под влиянием греческого русское слово диалект раньше тоже могло обозначать язык....
...Есть как сильное унионистское движение, выступающее за объединение с Румынией и считающее, что молдаване и румыны — это один народ с одним языком, так и молдовенисты — сторонники молдавской независимости. Для последних молдавский язык является важным символом суверенитета....
Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.
...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным...
...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в...
...Интернет-среда, в которой размещается словарь, позволяет расширять его как в отношении набора языков, так и в отношении числа словарных статей и добавления информации и новых параметров в словарные статьи....
...Поскольку ФК имеют признаки как фразеологизмов, так и синтаксических построений, их трудно описывать обычными лексикографическими методами. Одна из сложностей заключается в том, что необходимо четко отличать семантические толкования самой схемы от толкований конструктов, построенных на этой схеме....
На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным языковым группам и семьям, а диалекты внутри них могут отличаться настолько сильно, что специалисты спорят, не стоит ли их считать отдельными языками. Почему это многообразие нас так завораживает? Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной».
...На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным...
...Почему языки такие разные...
...Почему обитатели древнего Междуречья так и не пришли к выводу, считать ли рабов грамматически одушевленными или неодушевленными предметами? И, наконец, какие языковые сюрпризы способны превратить в ад жизнь начинающего переводчика поэзии?...
...Эсперанто, сольресоль, ро, трансцендентная алгебра, квенья, блиссимволика, паленео, на’ви, дотракийский — далеко не полный список языков, которые автор описывает как с лингвистической, так и с исторической точки зрения. М.: Альпина нон-фикшн, 2017. Есть электронная версия....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Упорядочение русского правописания...
...Реформатским в предлагаемой статье, так и не были приняты официально, не вошли в свод правил 1956 года....
...Прежде всего, как после тех, так и после других шипящих может быть в произношении и ударное е, и ударное о, которые важно различать: жест, но жосткий, чехом («жителем Чехии») и чохом («оптом»), чек (банковский) и чок (в стволе ружья), Шер и Шор и т. п....
...Мы не стали писать о в словах чорный, жолтый, жжот, так и не ввели дефисное написание пол-метра (как, например, пол-литра), оставили написание пензенский и пресненский — иными словами, сохранили многие исключения, которые и в наши дни остаются проблемой для пишущих. Несомненно, что А. А....
...Для того чтобы добиться единства правописания и разработать полный каноничный свод правил орфографии и пунктуации, равно обязательный как для школы, так и для печати и для делопроизводства, в 1933–1934 годах были образованы комиссии: одна — при Ученом комитете языка Наркомпроса, другая &mdash...
...Всегда последовательно писать е как в корнях, так и в суффиксах и окончаниях, то есть писать: черный, желтый, челка, отчет, начес, щетка, решетка, щеки, жены, жех, жем, черт, шев, чепорный, чек, чехом, шепот, шерох, шеры, печенка, книженка, мешек, сапожек, волчек, кочевка, холщевый, разжевывать, ножем...