Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным отношением к языку. Мэри Норрис, много лет проработавшая в издании корректором и контрольным редактором, остроумно и с любовью размышляет об общении с текстами и их авторами, делится профессиональным взглядом на язык и новые технологии работы с ним. Грамота собрала и перевела некоторые высказывания «Королевы запятых».
...Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным...
...Подумайте об этом так: вы должны оставить часть работы...
Есть такие ошибки в русском правописании, которые кажутся неистребимыми. О них постоянно говорят на уроках в школе, их включают в списки самых ужасных, за них упрекают и стыдят — и тем не менее пишущие продолжают их совершать. Попробуем разобраться, почему они возникают снова и снова и как избавиться от вредных орфографических привычек.
...Есть такие ошибки в русском правописании, которые...
...Остановитесь, подумайте, задайте вопрос Одна из самых...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...аудиторию, мы встречаем такое высказывание: Подумайте...
В историях про Алису что ни эпизод — то задача: математическая, логическая или лингвистическая. Примеры таких скрытых задач приведены в журнале «Наука и жизнь».
...В историях про Алису что ни эпизод — то задача...
...Первый эпизод, который анализирует педагог Наталья...
В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное захолустье вдали от столиц и вообще от цивилизации. Однако изначально это имя носил древний город с богатой историей, о которой рассказывает журнал «Наука и жизнь».
...В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное...
...Город Тмутаракань существовал еще в древние времена...
Предлагаем подумать над тремя задачами, которые опубликованы на научно-популярном портале «Элементы»: одна посвящена ненецким числительным, вторая — мосальскому диалектному яканью, а третья — особенностям папуасского языка каки аэ (лорабада).
...Предлагаем подумать над тремя задачами, которые опубликованы...
...Когда разные народы живут бок о бок, то их языки...
3 октября на встрече с лауреатами и финалистами Всероссийского конкурса «Учитель года» Владимир Путин в ответ на реплику учителя русского языка и литературы Екатерины Румбах о снижении уровня речевой культуры отметил, что «речевая культура чрезвычайно важна» и нужен комплекс мероприятий по ее развитию. Как пишет РИА «Новости», президент отметил, что хорошая речь — один из существенных признаков ...
...3 октября на встрече с лауреатами и ...
Пушкин — наше всё, солнце русской поэзии и символ русской культуры, создатель современного русского литературного языка… Но в чем именно состояла его роль? Что он изменил в языке, что привнес нового, а что отверг, как повлиял на литературные вкусы и языковые нормы, что думал о заимствованиях и просторечии? Пушкинский день располагает к тому, чтобы подумать об этом.
...Пушкин — наше всё, солнце русской поэзии и символ...
...Споры о языке В начале XIX века в Петербурге происходили...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
В мае 2025 года были опубликованы четыре словаря, которые (в соответствии с правительственным постановлением) фиксируют «нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Нужно ли выделять русский язык как государственный в отдельный макростиль? Почему госслужащие не могут просто ориентироваться на нормы русского литературного языка? Свое мнение высказали три филолога. Дискуссия, вероятно, будет продолжена.
...В мае 2025 года были опубликованы четыре словаря, которые...
...Задача словарей неясна В число уже опубликованных...