Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 959 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Практическое руководство по использованию эмодзи: как избежать конфуза

Самые простые и распространенные пиктограммы могут стать источником неловкости в общении. Но и совсем отказаться от эмодзи было бы обидно — они делают наши послания и реакции более живыми, эмоциональными, облегчают контакт, помогают «не отстать от жизни». Тогда как нам ориентироваться в этом вавилонском столпотворении символов? Как общаться на языке эмодзи, не рискуя быть неправильно понятым?

...Самые простые и распространенные пиктограммы могут...

...Этот материал — часть совместного проекта Грамоты...

Пышки — хорошо, а указатель лучше

Филолог Наталья Еськова, критикуя статью писателя-фантаста, рассказывает про словарь русского языка АН СССР и свой указатель к нему.

...Филолог Наталья Еськова, критикуя статью писателя-фантаста...

...Писатель Сергей Логинов привел в статье «Пышка...

«Говорим по-русски!»: орфоэпические профессионализмы

Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфоэпической комиссии РАН, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, можно ли говорить о сугубо профессиональном произношении. Видео доступно на ютуб-канале проекта.

...Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая...

...Посмотрев выпуск, вы узнаете: как отделить профессиональный...

Мурманск

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассказывают о разнице в литературном и местном произношении названия города Мурманск и повествуют о его происхождении от древнерусского именования норманнов, то есть варягов, викингов.

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...

Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым

Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.

...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...

...В качестве хорошо известных фактов можно привести правила...

Бальмонт

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов разбираются, на какой слог падает ударение в фамилии известного русского поэта Константина Бальмонта.

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...

Кто эффективнее в изучении языка — человек или нейросеть?

Похожи ли механизмы, которые заложены в нейросеть, на работу человеческого мозга? Есть ли разница в том, как язык усваивают дети и как это делает искусственный интеллект? Что думает про машинное обучение известный американский лингвист Ноам Хомский? Об этом изданию «N + 1» рассказала доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики Наталия Слюсарь.

...Похожи ли механизмы, которые заложены в нейросеть...

...Язык — не набор инструкций Невозможно...

Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений

Аббревиатуры часто вызывают затруднения: носители языка не могут их расшифровать или не знают, как произносить и склонять; специалисты спорят о том, как их лучше описывать и кодифицировать. В № 37 журнала «Вопросы лексикографии» (2025) вышла статья филолога Валерии Рязановой, которая участвует в разработке нормативного «Словаря аббревиатур русского языка как государственного».

...Аббревиатуры часто вызывают затруднения: носители языка...

...Единая система правил Валерия Рязанова обращает внимание...

Ирина Лукьянова: «Дать детям понимание, что язык — это инструмент»

Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье для издания «Мел» предлагает на уроках русского языка и литературы растить коммуникативно грамотных взрослых.

...Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье...

...Почему на уроках русского языка не происходит живой...

По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...

...Банкаброшница — это не банковская работница,...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше