Московская библиотека им. Н. А. Некрасова совместно с Грамотой организует цикл из четырех лекций «Слово за словом», посвященный 125-летию со дня рождения лексикографа Сергея Ожегова. Филологи расскажут о личности Ожегова, особенностях составления современных словарей, о том, как меняется наше представление о языке с точки зрения новых законов, норм, и о том, почему лингвисты нормализуют ударения, которые «режут слух».
...Московская библиотека им. Н. А. Некрасова...
На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.
...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...
...Антон Горский рассказал об истории сомнений в ...
Какие имена существовали в древности? Почему в СССР были популярны имена-аббревиатуры? Нужны ли законы, ограничивающие фантазию родителей, которые хотят дать ребенку экзотическое имя? Эти и другие темы Никита Рудаков и Игорь Исаев обсудили с доктором филологических наук, специалистом по русской антропонимике Федором Успенским.
...Какие имена существовали в древности? Почему в...
...Игорь Исаев вспомнил, как одна девушка ему сказала,...
В новом номере журнала «Русская речь» наше внимание привлекли две статьи: Дарьи Харламовой и Татьяны Резниковой о семантической эволюции устойчивого выражения куда ни кинь и Анастасии Завадской о неологизмах коронавирусной эпохи.
...В новом номере журнала «Русская речь»...
...Семантическая эволюция устойчивого выражения куда ни...
2 апреля — Международный день детской книги. Он приурочен ко дню рождения Ганса Христиана Андерсена, 220-летие которого мы отмечаем в этом году. Детские книги запоминаются не только увлекательным сюжетом и красивыми иллюстрациями, но и языком — если это по-настоящему выразительный, живой, оригинальный и близкий детям язык художественной литературы. Мы решили напомнить вам о нескольких книгах, которые понравятся младшим школьникам, и о повести, которая поможет подросткам найти слова для своих непростых переживаний.
...2 апреля — Международный день детской книги....
... 1. Джулия Дональдсон. Улитка и Кит Язык...
О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о своей лингвистической находке, об особенностях общения в интернете, а также о том, что отличает культурную речь от некультурной, порталу «Правмир» рассказал доктор филологических наук Алексей Шмелев.
...О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о ...
...Анекдот — важная часть городского фольклора...
Книга филолога, прозаика и литературного критика, заслуженного профессора МГУ Владимира Новикова «Слов модных полный лексикон» рассказывает о новых словах и выражениях, которые вошли в моду в первой четверти XXI века. Из нее можно узнать не только о лексических новациях последних лет, но и о том, какие слова были в ходу еще недавно.
...Книга филолога, прозаика и литературного критика, заслуженного...
...На рубеже XX и XXI веков Владимир Новиков выпустил...
Мы уже писали о том, какие блоги о языке можно найти в «Телеграме» и в социальных сетях. Но интересные источники лингвистических новостей и историй продолжают появляться, так что всегда есть что добавить к нашему списку. Представляем пять телеграм-каналов, авторы которых увлекательно и доступно рассказывают о тонкостях русского и других языков и рассматривают язык в разных контекстах — от географии до судебной экспертизы.
...Мы уже писали о том, какие блоги о языке...
...Что почитать на Грамоте Автор этого канала —...
Журнал «Русский язык за рубежом» отмечает свое сорокалетие. О прошлом, настоящем и будущем журнала «Русский язык за рубежом» рассказывает главный редактор журнала, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Евгеньевич Прохоров.
...Журнал «Русский язык за рубежом» отмечает...
...Грамота: Журнал «Русский язык за рубежом»...
Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.
...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...
...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...