XXVI Международная научно-практическая конференция «Кирилло-Мефодиевские чтения» состоится в рамках Костомаровского форума. Организатор обоих мероприятий — Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Цели конференции — исследование диалога культур в системе «Запад — Восток»; обмен научным опытом по актуальным вопросам лингвистики, литературоведения, методики преподавания русского языка как иностранного;
...XXVI Международная научно-практическая конференция...
Язык возник как средство общения между людьми, но иногда он становится причиной недопонимания. Почему люди говорят по-разному, какие факторы влияют на успешность коммуникации и как происходит эволюция слов — эти и другие темы ведущая подкаста Ксения Ерёмина обсудила с лингвистом, преподавателем, автором словарей и учебных курсов Борисом Иомдиным.
...Язык возник как средство общения между людьми, но ...
...Коммуникативная неудача — это ситуация,...
Не все в языке подчиняется правилам. Иногда мы руководствуемся обычаем, из-за чего возникают конкурирующие традиции. Например, кто-то ставит запятую в подписи, а кто-то — нет. Языковеды Дмитрий Ермолович и Павел Палажченко разбирают эту коллизию и предлагают свое обоснование правильного (с их точки зрения) варианта.
...Не все в языке подчиняется правилам. Иногда мы руководствуемся...
...«О том, чего нет и что не так в словарях...
Фразеология — интересная и трудная часть любого языка, потому что смысл фразеологизма не выводится из простого сложения значений входящих в него слов. Мы предлагаем вам сыграть в игру, которая построена на понимании идиом. Перед вами устойчивые выражения из разных европейских языков в буквальном переводе на русский. Попробуйте по этому буквальному переводу понять, как используются эти идиомы, и выбрать их русский эквивалент.
...Фразеология — интересная и трудная часть любого...
Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным отношением к языку. Мэри Норрис, много лет проработавшая в издании корректором и контрольным редактором, остроумно и с любовью размышляет об общении с текстами и их авторами, делится профессиональным взглядом на язык и новые технологии работы с ним. Грамота собрала и перевела некоторые высказывания «Королевы запятых».
...Журнал «Нью-Йоркер» известен своим щепетильным...
...О работе корректора Корректура текста — это...
24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя. Его книги по практической стилистике русского языка до сих пор считаются эталонными — как и многие другие написанные им справочные пособия. Грамота попросила Владимира Славкина, многие годы проработавшего бок о бок с Розенталем на кафедре стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, а ныне заведующего этой кафедрой, рассказать о коллеге и учителе.
...24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара...
...Универсальный ученый Он был прекрасным образцом ученого...
Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями, диалектизмами, преувеличенно галантными формами и живым просторечием, постепенно вытеснил из книжной сферы церковнославянский. За изменениями последовали горячие дискуссии о грамматике и языковых правилах, которые бы регулировали письменную речь. Но этот язык все еще существенно отличался от современного русского языка. Знакомый нам литературный русский язык окончательно сформировался в произведениях Александра Сергеевича Пушкина, рожденного в конце XVIII столетия. Поэтому тексты, созданные в XVIII веке, в целом понятны современному читателю, хотя некоторые слова, формы и конструкции могут показаться незнакомыми. Давайте проверим, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века.
...Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями...
...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект...
Мы все знаем, что современный русский литературный язык начался с Пушкина. А что можно сказать о том русском языке, на котором говорили в XVIII веке, в частности, во времена Екатерины II? Какие в нем действовали нормы, какие новые слова в нем появились, чем различались устная речь и письменная? Чем отличалась русская грамматика XVIII века от современной? Обо всем этом Грамота расспросила филолога, специалиста по истории русского языка Екатерину Кислову.
...Мы все знаем, что современный русский литературный...
...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект...
21 февраля отмечает юбилей доктор филологических наук, профессор Мария Леонидовна Каленчук — специалист по фонетике, фонологии, орфоэпии, многолетний эксперт и друг Грамоты, член-корреспондент Российской академии образования, заслуженный деятель науки Российской Федерации. Она больше двадцати лет работает в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН, где сейчас заведует отделом фонетики. Мария Леонидовна — автор множества научных публикаций и
...21 февраля отмечает юбилей доктор филологических наук...
Наталья Мавлевич — переводчик с французского, преподаватель, ученица Лилианны Лунгиной — рассказала «Арзамасу» о детстве, учебе в университете, первых работах и первых переводах. Мы выбрали несколько цитат из этого разговора.
...Наталья Мавлевич — переводчик с французского,...
...1. Французская кафедра филологического факультета МГУ...