За двадцать лет Национальный корпус русского языка стал незаменимым инструментом лингвистических исследований. Однако создавался он не только для специалистов. О корпусах и их роли в развитии наших представлений о языке академик Владимир Плунгян и доктор филологических наук Андрей Кибрик говорили на заседании Президиума РАН, где обсуждались фундаментальные проблемы лингвистики и задачи корпусных исследований языков. Репортаж с заседания публикует газета «Поиск».
...За двадцать лет Национальный корпус русского языка...
...Первые корпусы появились в 1960-х годах, но тогда...
Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.
...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...
...Грамота: Как, на ваш взгляд, сейчас русский человек...
С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян. Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.
...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...
...Язык на особом положении Латинский язык присутствует...
По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.
...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...
...«Если книг читать не будешь, скоро грамоту забудешь...
Ученый совет Института русского языка РАН утвердил к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией академика О. Н. Трубачева, который реконструирует праславянский лексический фонд.
...Ученый совет Института русского языка РАН утвердил...
...Словарь, построенный на устных и письменных данных...
В номер вошли статьи, посвященные как современному русскому языку, так и его историческому развитию. Их можно прочитать на сайте журнала.
...В номер вошли статьи, посвященные как современному...
...В новом номере: о возможности создания фитопортретов...
Владимир Владимирович был активным участником всех самых главных лингвистических проектов последней трети XX и начала XXI века. Все годы работы нашего портала он был его научным консультантом. Он один из авторов академической «Русской грамматики» 1980 года, обобщившей все достижения отечественного языковедения (авторы «Русской грамматики» были удостоены Государственной премии СССР 1982 года), лингвистического энциклопедического словаря ...
... Владимир Владимирович был активным участником...
23 декабря в 14:00 по московскому времени состоится онлайн-конференция «Как сделать классические тексты понятными современным школьникам: информационный ресурс „Слово Толстого“». Мероприятие посвящено запуску большого гуманитарного проекта — нового цифрового ресурса «Слово Толстого», созданного на основе 90-томника полного собрания сочинений Льва Толстого. В конференции примут участие: Фекла Никитична Толстая — руководитель проекта, руководитель ...
...23 декабря в 14:00 по московскому времени состоится...
Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год, объявленный СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. В него вошли статьи о теоретических проблемах социолингвистики, о положении русского языка в России и в мире, о языках народов России и т. д. Выпуск доступен на сайте журнала.
...Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год...
...Номер открывается статьей главного редактора журнала...
Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...
...Банкаброшница — это не банковская работница,...