Книга учителя обществознания из Чечни Алихана Динаева вышла в издательстве «Альпина Дети» в начале декабря. Ее благородная цель — помочь родителям превратить нечитающего ребенка в ребенка с книгой. Нам так понравились идеи и советы автора, что мы добавили к ним один собственный.
...Книга учителя обществознания из Чечни Алихана Динаева...
...Многие прекрасные советы, которые вы найдете в ...
Ведущий канала «Основа» Борис Веденский обсудил с историком-медиевистом, переводчиком, доктором исторических наук Олегом Воскобойниковым отличия письменной культуры Руси от стран Западной Европы, процесс переписывания рукописей и издание древних текстов, а также выяснил, что пили в Средние века и были ли на Руси ведьмы.
...Ведущий канала «Основа» Борис Веденский...
...Монгольское нашествие сильно ударило по всем сторонам...
Портал «Элементы» предлагает поломать голову над новыми задачами: проанализировать закономерности отражения праиндоевропейских звуков в славянских языках, выявить русские заимствования в польском и польские в русском среди слов, которые восходят к общему корню, а также перевести фразы с русского на язык маори и наоборот.
...Портал «Элементы» предлагает поломать голову...
...Язык из ниоткуда Задача от лингвиста Александра Пиперски...
Может ли искусственный интеллект оценить иронию в заголовке «Код накликал» или расшифровать отсылку в фразе «Особо бумажные персоны»? Задача непростая: например, чтобы понять, как устроен заголовок «Миссия сократима», нужно опознать скрытое в нем название фильма и учесть разные значения слова миссия. Чувствительность языковых моделей к каламбурам проверила международная команда лингвистов и экспертов по данным с участием ...
...Может ли искусственный интеллект оценить иронию...
Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся на периферии языка, в дальнем ящике, на чердаке, употребляются очень редко, вдруг начинают возвращаться к активной жизни. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает историю одной такой реинкарнации.
...Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся...
...Для реинкарнации слов находится масса причин. Некоторое...
Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков передачи Ольги Северской. Педагог, филолог Наталья Кулибина говорила о том, как научить ребенка читать; лингвист Александра Плетнева обратила внимание на сходства и различия языка лубка и церковнославянского; поэт и богослов Ольга Седакова рассказала о поэтике богослужебных песнопений. В специальном выпуске коллеги и друзья вспоминают академика РАН Юрия Апресяна. Все выпуски доступны на канале.
...Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков...
...Как заниматься чтением с не умеющими читать?...
В русском языке регулярно появляются новые слова, а старые нередко приобретают новые значения. Опасны ли эти процессы и не теряем ли мы русский язык? Есть ли вообще в языке константы? Эти и другие темы ведущий программы Михаил Швыдкой обсудил с гостями студии — специалистами по лингвистике, культурологии и литературной критике.
...В русском языке регулярно появляются новые слова...
...В программе участвовали: Ольга Северская ...
Маленькая квартира превращается в «уютную студию», а обычная скидка — в «выгоду». Такие формулировки часто встречаются в рекламе: они обещают не только экономию, но и комфорт и даже престиж, скрывая за привлекательными словами и заботливой интонацией вещи куда более прозаичные. Под «возрастными изменениями» имеется в виду старение, «модным аксессуаром» называют ремень или платок. Продающие тексты — это мир эвфемизмов, которые незаметно воздействуют на наши решения.
...Маленькая квартира превращается в «уютную студию...
...Искусство управлять восприятием Реклама существует...
Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.
...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...
...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала...
К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...Кое-какие из этих претензий можно счесть, конечно,...