Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся на периферии языка, в дальнем ящике, на чердаке, употребляются очень редко, вдруг начинают возвращаться к активной жизни. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает историю одной такой реинкарнации.
...Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся...
...Возвращение «чувака»: как старый жаргонизм стал частью...
...Для реинкарнации слов находится масса причин. Некоторое...
Русское правописание за десять с лишним веков менялось много раз, но, говоря о реформе орфографии, мы всегда имеем в виду реформу 1917 года. При этом внесенные в правописание изменения обсуждались русскими лингвистами задолго до самой реформы.
...Русское правописание за десять с лишним веков менялось...
...Реформы русской орфографии...
...Первые перемены Рефлексия на тему орфографии у наших...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов обсуждают, как правильно ставить ударение в слове «бутик» и его производных, а также касаются вопроса об изменении значения этого слова при заимствовании из французского языка..
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
...Бутик...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о возможности расхождения норм произношения в разных словарях и о причинах такого явления, при этом, по мнению собеседников, предпочтение должно отдаваться словарям с разными вариантами ударений.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
...Словари...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов разбираются, как правильно ставить ударение в имени Барбара, если речь идёт о польке, при этом ведущие рассуждают о том, как надо называть жительниц Польши — польки или полячки.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
...Барбара...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...
...Предисловие «Грамоты.ру» Начало 1950-...
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (1967, № 1) анализирует случаи употребления существительного «ностальгия» и прилагательного «ностальгический», которые отклоняются от строгой литературной нормы, но при этом отражают тенденции развития языковых значений.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...Ностальгия...
...Изменения, наблюдаемые в семантике слова ...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
...Предисловие «Грамоты.ру» Константин...
Среди слов, собранных в разных регионах России школьниками — участниками проекта «Слова для своих», встречаются и обозначения местной нечисти. Представления о ней восходят порой к весьма древним верованиям. В святочной колонке Ирины Фуфаевой речь пойдет о словах, которые не имеют однословных аналогов в литературном языке, да и вообще с трудом поддаются точному толкованию.
...Среди слов, собранных в разных регионах России...
...Шиликун в озере и постен на стене: как в разных регионах...
...Денотат — это сущность реального мира, которая...
Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при этом постоянно друг с другом взаимодействуют. Потребность в общении и необходимость понимания породили такое интересное лингвистическое явление, как контактные языки. Как же общаются между собой носители взаимно непонятных языков?
...Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при...
...Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают...
...Пиджин, койне, лингва франка и другие способы...