Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 130 публикаций
«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. 

...О том, какие пунктуационные и орфографические...

...«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации...

...Тем не менее в подобных случаях пунктуация точно такая же, как в однородных предложениях (запятая не ставится). Такие случаи справочники иногда описывают, но недостаточно подробно.  Также ведущая и гостья обсудили устно-письменный язык интернета....

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

...Такое разрушение русской грамматики у лиц, проживших вне России менее 20 лет, уехавших взрослыми и получивших образование на русском языке9, я не встречала....

...Более того, часто, находясь вне России, они тем не менее живут в своем кругу — лиц, уехавших из той же страны, что и они. Я наблюдала это во многих странах: в Германии, США, Финляндии....

...Остановлюсь подробнее на функциях глаголов, так как они менее исследованы, чем функции существительных. Подобно другим классам заимствований глаголы чаще всего используются в номинативной функции....

...Прилагательные и глаголы менее употребительны, и в их употреблении есть существенные различия. Прилагательные могут употребляться и в том виде, как они существуют в языке-источнике, то есть как неизменяемые слова, и как слова изменяемые. Глаголы всегда имеют спрягаемую форму....

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Из истории кириллицы...

...Тем не менее ученые настойчиво пытались доискаться, не послужил ли все-таки Кириллу какой-либо из современных ему алфавитов в качестве образца....

...И тем не менее создание первоучителями нового славянского языка христианской культуры, то есть книжно-письменного языка, заслуживает столь же высокой оценки....

...Последний судил не менее определенно: «... по своему происхождению русский литературный язык — это перенесенный на русскую почву церковнославянский...»25....

...Хотя в самом городе сохранялась греко-христианская амальгамированная культура и был распространен греческий язык, тем не менее в окрестностях Солуни обитало множество славян....

Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...

...Как правильно, с большой или с маленькой?...

...Сверхвежливость Некоторым людям не нравится подчеркнуто-вежливое обращение на Вы в личной переписке вместо менее официального вы, другие, наоборот, настаивают, что обращаться к одному человеку на вы с маленькой невежливо....

...  Тем не менее написание больших букв оставалось неупорядоченным еще несколько столетий, даже сам Смотрицкий не всегда был последователен.  В XIX веке нормировать употребление больших букв стал Яков Карлович Грот2 в книге «Русское правописание» (1885)....

Русский язык и вечное счастье

«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.

...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...

...Русский язык и вечное счастье...

...Одна моя знакомая рассказала, что в американской школе, куда ходят ее дети, в один из первых дней родителям раздали памятку, в которой было написано на русском языке: не забывайте, что вы должны не менее двух часов в день говорить с ребенком на родном языке, не менее 40 минут в день читать, чтобы он...

Мысль изреченная, или Акт коммуникации

Существование и функционирование русского языка в российском сегменте интернета, безусловно, и заслуживает, и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, неизученной, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшие годы она займет существенное место в языковедческих исследованиях.

...Существование и функционирование русского языка в российском...

...Мысль изреченная, или Акт коммуникации...

...одна причина большого количества ошибок — недостаток лингвистического образования, языковой культуры у создателей сайтов, провайдеров и других лиц, осуществляющих техническое обслуживание потребителей интернета (начинающее внедряться слово пользователь по смыслу практически идентично, но гораздо менее...

Веха — чудо XX века

Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.

...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...

...Веха — чудо XX века...

...Менее знакомы филологам его «монтажные» приемы и функции взаимодействия у него внешне довольно разных, но единонаправленных дискурсов20....

...Сильно отставая от него, тем не менее прорастает и потребность общества в Ясности понимания того, что же это такое — Веха. Говорят, путь к культуре лежит через мещанство....

...Часть 3 Маяковский, «будетлянин-отступник», тем не менее в 1922 году догадывался, в некрологе Вехе, что его «поэтическая слава» не может служить мерой его «значения»....

...Тем не менее есть достаточно иных оснований предполагать, что после бесед с Хлебниковым весной 1922 года в Москве у Мандельштама начали все шире раскрываться глаза на смысл творчества Вехи и весь образ этого ранее не очень близкого ему поэта....

...Многие из тем, которые затрагиваются здесь ниже, нашли более или менее подробное рассмотрение в других работах из настоящего издания2, а также в статье «Велимир Хлебников»3.  Часть 1 Русь Велимира, Анны и Марины4. И творчество, и чудотворство....

О языке коллективного разума

Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.

...Проблемы специфики существования русского языка в так...

...О языке коллективного разума...

...Однако существует другая сторона темы «язык и интернет», не менее важная, большая и привлекательная: проникновение сетевой лексики в русский язык....

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

...И тем не менее включение цитации в круг лингвистических проблем является оправданным. С одной стороны, нельзя понять природу этого явления, если не связывать цитацию с закономерностями функционирования языка в речи....

...И хотя читатель прекрасно знает, что это иллюзия, что писатель не фотографирует, а типизирует и моделирует действительность (в том числе и речь персонажей), тем не менее впечатляющая сила художественного произведения такова, что мы невольно поддаемся этой иллюзии, тем более что и&...

...использованию цитации тяготеет книжный (высокий)  стиль языка, и, прежде всего, такие его функциональные разновидности, как научная, официально-деловая, публицистическая: именно эти стили (особенно первые два) включают в число постоянно присущих им признаков наличие в тексте более или менее...

...Архитектурно-художественные памятники (М., 1965, 7) Весьма своеобразны (с точки зрения своей истории и путей распространения), но менее всего изучены штампы устной разговорной речи, хотя неоднократно указывалось на наличие «застывших формул» в разговорно-бытовой речи16....

...nbsp;высокий элементы или книжному контексту — разговорно-бытовой элемент… Проблема возможностей стилистической сочетаемости и стилистической противопоставленности чрезвычайно актуальна для функциональной стилистики, одна из задач которой — исследование «более или менее...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...Этапы освоения иноязычного слова...

...Будучи вполне освоенным фонетической и грамматической системами языка, имея определенное значение, иноязычное слово, тем не менее, может восприниматься говорящими как чужое или, во всяком случае, не вполне привычное для русского языко­вого сознания....

...Теряя внешние признаки иноязычности (и, с другой стороны, приобретая новые для себя свойства, «навязываемые» системой воспринимающего языка), слово начи­нает употребляться не как вкрапление, а как более или менее органичный элемент русского текста....

...Сравнительно недавно заимствованное русским языком из английского уик-энд («конец недели; отдых в конце недели») распространено преимущественно в речи гуманитарной интеллигенции (это не означает, что оно неизвестно представителям других социальных слоев и групп, но там оно используется менее...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!