Международный научный журнал открытого доступа «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» основан в 2013 году и выходит с периодичностью четыре номера в год. В архиве на сайте журнала доступны все изданные выпуски. В журнале публикуются исследования ведущих российских и зарубежных специалистов по широкому кругу вопросов теории, истории и диалектологии русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы его изучения, печатаются документальные источники и ...
...Международный научный журнал открытого доступа «...
Языковые нормы не существовали всегда. Они появились вместе с письменностью и созданием «престижных» текстов. Люди всегда стремились подражать языку авторитетных источников и критиковали тех, кто отклонялся от этих образцов. В свое время защитники русского языка пытались оградить язык Карамзина от влияния молодых авторов, включая Пушкина. А позже уже язык Пушкина стал нормой, которую защищали от новых веяний. Откуда берется норма и почему она меняется? Что будет, если ей не следовать?
...Языковые нормы не существовали всегда. Они появились...
Институт лингвистических исследований Российской академии наук проводит международную научную конференцию «Неология. Неография – 2025». Мероприятие приурочено к 60-летию академической неографии и 100-летию со дня рождения Надежды Захаровны Котеловой — лингвиста, создавшего в ИЛИ РАН направление «Неология», а также научную группу, изучающую новые слова и значения. Конференция пройдет 1–3 декабря 2025 года в Санкт-Петербурге в ...
...Институт лингвистических исследований Российской академии...
Слова, у которых изменилось написание, выбор между «слитно» и «раздельно», новые или разговорные слова, которых еще нет в словарях, — все это сложные случаи, которые могут вызвать затруднения даже у очень грамотных кандидатов филологических наук. Давайте познакомимся поближе с этими опасными экземплярами.
...Слова, у которых изменилось написание, выбор между...
...Старая новая норма «Почему в книге 1952&...
Разделы книги отражают многообразные интересы автора: японистика, теория языка и типология, языковая политика и социолингвистика, а также история языкознания. Книга доступна для скачивания в формате pdf.
...Разделы книги отражают многообразные интересы автора...
...Отдельно отметим раздел «Лингвистические задачи...
Единый государственный экзамен по русскому языку предстоит сдать каждому школьнику вне зависимости от того, в какой вуз он планирует поступать. О том, что нового в ЕГЭ по русскому языку в этом году, как к нему лучше подготовиться и избежать обидных ошибок, Грамоте рассказала филолог, учитель русского языка и литературы, методист, эксперт ЕГЭ Элина Стрейкмане.
...Единый государственный экзамен по русскому языку предстоит...
...Ключевые моменты и критерии оценки остались прежними...
Чем отличается словарь ударений от орфоэпического? На что должен опираться специалист при составлении словаря? Какие существуют мифы вокруг ударений и почему нам так важно отстаивать форму звони́т? Обо всем этом мы поговорили с автором нового «Большого словаря ударений русского языка», доктором филологических наук, заведующей отделом фонетики и главным научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Марией Каленчук.
...Чем отличается словарь ударений от орфоэпического?...
...Напомним для начала, чем словарь ударений отличается...
Короткое слово «пока» настолько нам привычно, что без него не обходится ни одно повседневное расставание близких или хорошо знакомых друг с другом людей. Но так было не всегда. Историю превращения этого маленького слова из наречия в способ неформального прощания рассказывает лингвист Ирина Фуфаева.
...Короткое слово «пока» настолько нам привычно...
...Слово пока играет в русском языке разные роли. Оно...
Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты не только наблюдают. В этой науке тоже есть место эксперименту. О том, какой путь проделала экспериментальная лингвистика и какие есть современные способы организовать и провести эксперимент, рассказывает статья в журнале «Системный Блокъ».
...Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты...
...Когда-то лингвисты-теоретики основывали свои суждения...
Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.
...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...
...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...