Нецензурная брань — тема, которая вызывает в обществе вопросы, споры, недопонимание и разногласия. Нормы законодательства карают за использование таких слов в публичной коммуникации. Культурное табу ослабевает, но по-прежнему действует, особенно в письменной речи. Но при этом странно делать вид, что этих слов не существует или не должно быть в языке. Два доктора наук, специалисты по русской фразеологии, рискнули изучить этот пласт лексики с научной точки зрения и рассказать о своих результатах взрослым читателям.
...Нецензурная брань — тема, которая вызывает в...
...Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский в 1990-е годы...
Трудно назвать сферы жизни, на которые не повлияла революция 1917 года и установление советской власти, — эти события затронули экономику, политику, культуру, язык. Часто представление о советской языковой политике довольно однобокое: одни скажут, что все народы дружили и их языки свободно развивались, а другие — что советские лидеры продолжили вслед за царским правительством насильственное насаждение русского языка и культуры. В действительности в разные годы подход к языковому вопросу менялся, иногда радикальным образом.
...Трудно назвать сферы жизни, на которые не ...
...Повышение статуса национальных языков Первые годы...
Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик, историк культуры. На лекции «Стихотворный перевод и природа поэзии» речь пойдет о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от ...
...Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик...
Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит ее на другой язык, сохраняя тембр голоса и движения губ. Статья в «Тинькофф Журнале» объясняет, как пользоваться HeyGen.
...Новая технология распознаёт речь в ролике и переводит...
...HeyGen разработана компанией OpenAI и изначально работала...
Как хорошо вы замечаете ошибки? Давайте проверим, сможете ли вы работать корректором. Мы взяли предложения из художественных текстов, написанных современным русским языком и опубликованных после 1960 года, и специально добавили в них ошибки.
Будьте внимательны: чтобы усложнить вам задачу, иногда мы добавляли орфографическую ошибку, иногда — пунктуационную, иногда — грамматическую. В каждом случае только один вариант ответа не содержит ни одной ошибки. Сможете ли вы его найти? На портреты писателей не рассчитывайте, они вам не помогут узнать правильный ответ!
...Как хорошо вы замечаете ошибки? Давайте проверим, сможете...
Ответственный редактор монографии — академик Николай Николаевич Казанский, специалист по классической филологии и индоевропеистике. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которые интересуются российской наукой и ее историей.
...Ответственный редактор монографии — академик...
...Институт лингвистических исследований имеет богатую...
Наталья Мавлевич — переводчик с французского, преподаватель, ученица Лилианны Лунгиной — рассказала «Арзамасу» о детстве, учебе в университете, первых работах и первых переводах. Мы выбрали несколько цитат из этого разговора.
...Наталья Мавлевич — переводчик с французского,...
...1. Французская кафедра филологического факультета МГУ...
В эфире канала «Сложное предложение» филолог, преподаватель и популяризатор науки Светлана Гурьянова поговорила с Игорем Исаевым о том, откуда берутся популярные мифы о словах и зачем люди их распространяют.
...В эфире канала «Сложное предложение»...
...Лингвомифы процветают из-за недостатка критического...
В этом научно-просветительском издании собраны материалы о выдающемся российском языковеде и педагоге, ученике академика В. В. Виноградова докторе филологических наук, профессоре Юлии Абрамовиче Бельчикове (1928–2018). В книге опубликованы уникальные личные воспоминания Ю. А. Бельчикова об истории семьи, о годах учебы и работы в МГУ им. М. В. Ломоносова, об академике В. В. Виноградове, о наставниках и коллегах, о непростых страницах в истории советской филологии, записанные профессором МГУ В. С. Елистратовым.
...В этом научно-просветительском издании собраны материалы...
...Из предисловия к книге профессора Михаила Викторовича...
Об этом 15 сентября сообщил главный разработчик системы — Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения РАН. Корпус представляет собой информационно-справочную систему, основанную на собрании текстов в электронной форме. Объем Корпуса на данный момент составляет порядка 6,2 млн словоупотреблений. Сейчас, по словам авторов, продолжается формирование корпуса современного удмуртского литературного языка, а также разработка корпуса письменных памятников. В ...
...Об этом 15 сентября сообщил главный разработчик системы...