Манускрипт, или Рукопись, Войнича — иллюстрированный кодекс XV века, написанный анонимным автором на неизвестном алфавите. Первые попытки расшифровки текста предпринимали еще в XVII веке, но сделать это не удалось до сих пор. Новые научные методы позволили получить интересные данные, пишет научно-популярное издание Naked Science.
...Манускрипт, или Рукопись, Войнича — иллюстрированный...
...Рукопись носит имя антиквара Вильфреда Войнича, который...
День русского языка — это повод поговорить о состоянии нашего языка и процессах, происходящих в нем сейчас. Какие вызовы стоят перед русским языком в эпоху цифровых технологий? Какие общественные тенденции отмечают исследователи? Какое влияние оказывают социальные сети на речь молодежи? Как удается сохранять баланс в языковом многообразии России? Насколько устойчива система диалектов и какие факторы влияют на их сохранение? Все эти вопросы специалисты ...
...День русского языка — это повод поговорить...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения. Когда речь идет о заголовках новостных статей, профессионалы и читатели не так единодушны в своих предпочтениях. Исследователи из США провели несколько экспериментов, чтобы выяснить это. Для ...
...«Чем проще, тем лучше» — это...
Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений — в лексике, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.
...Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась...
...Меру и степень состоявшихся и происходящих языковых...
Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать». Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»? И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?
...Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно...
...Источники плохих слов Ругательства могут различаться...
Чтобы возникла лаконичная и удобная система Брайля, понадобилось объединить достижения человеческой мысли в разных областях: идеи просветителей, усилия педагогов, мастерство криптографов. Спустя двести лет шрифт Брайля не устарел и сегодня востребован в цифровом мире.
...Чтобы возникла лаконичная и удобная система Брайля...
...Новаторы XIX века В 1824 году пятнадцатилетний...
Круглый стол начнется в 11 часов и пройдет в смешанном формате. Эксперты обсудят региональные практики мотивационного обучения родным языкам, варианты решения задач билингвального образования в условиях цифровизации, методическое взаимодействие в области изучения родных языков народов России. Выступление кандидата филологических наук, заведующей лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина и руководителя образовательного ...
...Круглый стол начнется в 11 часов и пройдет...
В рамках научных мероприятий, посвященных трехсотлетию Российской академии наук, 25 октября 2024 года в новосибирском Академгородке пройдет круглый стол «Русская языковая личность в межнациональном общении». Среди ключевых тем круглого стола: вклад отечественной междисциплинарной науки в изучение вербальной культуры; разработка теоретических подходов и методов для изучения языка и типологии русской языковой личности в контексте ...
...В рамках научных мероприятий, посвященных трехсотлетию...
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...Что это за друзья такие Впервые эту метафору употребили...