Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист...
...Один из известнейших дискурсологов Владимир Карасик...
Врожденная грамотность существует или это миф? Как она проявляется и чем ее можно объяснить? Грамота опросила в соцсетях около 40 человек, которые с детства писали без ошибок. Результаты этого мини-исследования мы обсудили со Светланой Викторовной Друговейко-Должанской — старшим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, членом Филологического совета Тотального диктанта и Орфографической комиссии РАН.
...Врожденная грамотность существует или это миф? Как...
...Почему грамотность не может быть врожденной Врожденная...
Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.
...Русский язык не только вещь в себе, но и ...
...Недавно мы с Георгием Борисовичем Шабатом1 закончили...
Как соотносятся полевая и «кабинетная» лингвистика? Какие цели ставят перед собой ученые, отправляясь в экспедиции, и помогает ли их деятельность продлить жизнь языка? На эти вопросы в интервью Грамоте ответил доктор филологических наук, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Сергей Татевосов.
...Как соотносятся полевая и «кабинетная»...
...Грамота: Когда возникла полевая лингвистика и ...
Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье для издания «Мел» предлагает на уроках русского языка и литературы растить коммуникативно грамотных взрослых.
...Учитель, писатель и журналист Ирина Лукьянова в статье...
...Почему на уроках русского языка не происходит живой...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...В школьной программе и учебниках русского языка не...
Журнал выходит при поддержке ГЛЭДИС, номер размещен на сайте гильдии.
...Журнал выходит при поддержке ГЛЭДИС, номер размещен...
...Научно-теоретический журнал «Неофилология»...
Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год, объявленный СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. В него вошли статьи о теоретических проблемах социолингвистики, о положении русского языка в России и в мире, о языках народов России и т. д. Выпуск доступен на сайте журнала.
...Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год...
...Номер открывается статьей главного редактора журнала...
Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы переживаем время резкой активизации жаргона (арго, сленга). Жаргонизмы переполняют речь людей, СМИ, художественную литературу. В связи с этим возникает ряд вопросов, на которые согласился ответить автор «Словаря московского арго», профессор МГУ и доктор культурологии Владимир Станиславович Елистратов.
...Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы...
...Грамота: Уникальна ли наша ситуация экспансии жаргонизмов...