Одна из целей в обучении иностранному языку — помочь студенту понимать живую речь носителей. Здесь может быть полезен просмотр видео — не только обучающих фрагментов, но и любимых сериалов или фильмов. Вопрос в том, включать ли при этом субтитры на языке оригинала. Один подход заключается в том, чтобы смотреть запись без вспомогательных инструментов, в расчете на то, что студент научится различать знакомые слова на слух и по контексту ...
...Использование субтитров к видео помогает в изучении...
...Один подход заключается в том, чтобы смотреть запись без вспомогательных инструментов, в расчете на то, что студент научится различать знакомые слова на слух и по контексту понимать, о чем речь....
...Группа американских ученых из Мэрилендского университета в Колледж-Парке и Школы Святого Луки провела эксперимент. 287 студентов из Турции и Китая смотрели десятиминутный англоязычный ролик формата TED Talks1 и отвечали на вопросы о его содержании....
...Выяснилось, что участники, смотревшие видео с субтитрами, давали более точные ответы на вопросы о содержании. Этот эффект проявлялся у всех, независимо от уровня владения языком и скорости видео. Но более заметную пользу получили те, кто смотрели ролик в замедленном темпе....
Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского языка им. В. В. Виноградова и на канале передачи «Говорим по-русски».
...Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского...
...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ...
...О способах борьбы с фейками, мошенничеством, вовлечением в преступления, психологическим насилием рассказывает доктор филологических наук Павел Катышев....
...Филолог Иван Добровольский рассказал о противоположном явлении — русизмах в церковнославянских текстах. В частности, в некоторых случаях есть семантизация разных орфографических вариантов одного слова....
...Например, славянское агня означает ‘агнец Божий’, если же речь идет о барашке в прямом значении, употребляется слово ягня, формально являющееся русизмом (в русском языке практически нет исконных слов, начинающихся на а, в отличие от церковнославянского)....
В середине сентября Робин Спир, создательница проекта Wordfreq, который анализировал использование языка в интернете, объявила о том, что размещенная на нем информация больше не будет обновляться. В своем посте на платформе для разработчиков GitHub она объяснила свое решение тем, что среди данных для анализа оказалось слишком много «мусорных», и обвинила крупные компании, разрабатывающие генеративные нейросетевые модели, в создании «беспорядка»
...Проект по изучению языка Wordfreq закрылся из-за загрязнения...
...Робин Спир утверждает, что «ни у кого нет надежной информации о том, как люди пользовались языком в период после 2021 года»....
...В середине сентября Робин Спир, создательница проекта Wordfreq, который анализировал использование языка в интернете, объявила о том, что размещенная на нем информация больше не будет обновляться....
...Спир отметила, что веб-скрейпинг (автоматизированный сбор данных с сайтов) был важным источником данных для проекта, но теперь интернет полон «мусора», который искажает сведения о частоте употребления слов....
Перевести набоковские образы часто невозможно не только на другой язык, но и интермедийно: как должно быть визуально представлено то, что может воплощаться только в слове? Этим вопросом задались лингвисты Любовь Каракуц-Бородина и Борис Орехов.
...Перевести набоковские образы часто невозможно не только...
...Нейросеть создала иллюстрации к Набокову...
...Его эстетика ориентирована на слово, основывается на разного рода языковой игре, поэтому даже его прозу так сложно переводить, хотя стереотип о «невозможности перевода» и существует главным образом для поэзии....
...Они подготовили выставку для Музея Владимира Набокова СПбГУ «Nabokov Clip Art: нейросеть иллюстрирует Набокова», о которой рассказывает издание «Год литературы». Набоков — более, чем многие, писатель слова, писатель языка....
Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».
...Российская Федерация — многонациональное...
...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...
...nbsp;Западе, о жизненном стиле «богатых и знаменитых»....
...Главный акцент в законе «О языках народов РФ» и республиканских законах о языках сделан на базовой потребности в сохранении (коммуникативный ресурс лингвистической безопасности) и развитии (энергетический коммуникативный ресурс) языков....
...Базовая потребность в сохранении языков и самобытных культур, особенно языков и культур малочисленных субэтнических групп, поддерживается комплексом законов: «О национально-культурной автономии», «Рамочная концепция о защите национальных меньшинств», &...
...В частности, в стадии разработки находятся законы «О статусе русского языка как государственного языка Российской Федерации», «Конвенция Содружества независимых государств о статусе русского языка», «Об уполномоченном Федерального собрания Российской...
...;той части, где речь идет о «создании условий для распространения через средства массовой информации сообщений и материалов на языках народов РФ»....
В выпуске программы «Говорим по-русски!», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...В выпуске программы «Говорим по-русски!»...
...«Говорим по-русски!»: язык богослужения и словарь Пасхи...
... Виноградова РАН, комментирует споры о том, каким быть языку богослужения — русским или церковнославянским....
... Ольга Северская, ведущая программы и ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, знакомит с главными пасхальными словами и рассказывает о практиках, обрядах, поверьях и приметах, связанных с Пасхой....
Завершился очередной этап совершенствования инструментов, которыми можно пользоваться на Грамоте. Сегодня расскажем о самых заметных изменениях в том, что касается поиска. 1. Теперь на странице поиска есть тумблер, который позволяет переключаться между точным и умным поиском. По умолчанию ищется точное совпадение с тем запросом, который ввел пользователь в строке поиска: ровно те же знаки в том же порядке, без учета словоформ и похожих вариантов (тумблер ...
...Дневник обновлений: изменилась система поиска по порталу...
...Обратная связь по-прежнему приветствуется, так что пишите нам о замеченных ошибках и непредвиденных трудностях, работа будет продолжаться....
...Сегодня расскажем о самых заметных изменениях в том, что касается поиска. 1. Теперь на странице поиска есть тумблер, который позволяет переключаться между точным и умным поиском....
...Как правило, если речь не идет о сложном случае или опечатке в запросе, точного поиска бывает достаточно для решения задачи пользователя. При желании переключать тумблер пользователь может самостоятельно. 2....
В составе российской делегации Таджикистан посетили специалисты центра «Златоуст», Института Пушкина, Политехнического университета (СПбПУ) им. Петра Великого и Военно-медицинской академии им. С. М. Кирова. Такой состав был сформирован с учетом потребностей таджикской аудитории, включая освоение русского языка для повседневного общения и профессиональной деятельности в области технических наук, медицины и сельского хозяйства. Партнерами ...
...C 8 по 14 декабря в Таджикистане прошла «Неделя русского...
...Учителя школ Душанбе на семинаре в Ресурсном центре О важности долгосрочных проектов говорил и Станислав Голубев....
...В ответном слове Елена Павличева рассказала о связях Института Пушкина с рядом таджикских вузов и школ, о больших проектах «Магистры русского языка» и «Послы русского языка в мире», которые Институт активно проводит в разных районах...
...Открытие «Недели русского языка» в Таджикистане В тот же вечер в средней школе № 93 делегаты провели оживленную дискуссию с учителями о новых направлениях сотрудничества....
...После официальной части российские специалисты и представители Россотрудничества провели семинар, на котором рассказали преподавателям и студентам о программах по русскому языку и литературе в вузах России, возможностях поступления в эти вузы на различные уровни образования...
Векторное представление слова в компьютерной лингвистике — это сопоставление слову из некоторого словаря числового вектора фиксированной длины, который отражает совместную встречаемость слова с другими словами в корпусе текстов. Каким образом такая модель передает важные семантические признаки слова? Какие у нее есть преимущества и ограничения? Грамота решила подступиться к этой теме с помощью компьютерного лингвиста Бориса Орехова.
...Векторное представление слова в компьютерной лингвистике...
...Что такое векторные модели и как можно их использовать...
...А если речь идет о сгенерированных текстах, которые можно порождать тоннами в секунду, то такого ученого не будут воспринимать всерьез....
...Технология, о которой мы говорим, по сути дела, позволяет объяснить компьютеру, что примерно значит слово. Мы уже давно научились объяснять компьютеру грамматику и другие уровни языка, а вот с семантикой были проблемы....
...При этом векторное представление реализуется на концептуальном уровне довольно просто, здесь нет больших препятствий, которые не позволяли бы понять, о чем идет речь. Я часто привожу в качестве примера фразы типа Он придет сюда через несколько X....
...Когда мы говорим о Толстом, то первым делом вспоминаем «Войну и мир», а там на поле происходят битвы, например Бородинская. И поэтому можно предположить, что в многозначном слове поле Толстому важен компонент, касающийся войны и баталий....
...И, соответственно, технология фиксации сведений о контекстах заключается в том, чтобы переводить эти конструкции в математические модели: сделать из он придет через несколько Х математическую матрицу. Как мы будем создавать эту матрицу, имея дело с текстом?...
В программе — масштабная выставка, мастер-классы, лекции известных ученых, научные бои Science Slam и финал конкурса «Ученые будущего». В Москве можно будет послушать несколько лекций о лингвистике. Они будут проходить около метро «Университет», в Фундаментальной библиотеке МГУ и Шуваловском корпусе МГУ. 7 октября, 14:45 — «Нужно ли сохранять языки?» Лектор — Андрей Кибрик, доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН ...
...6–8 сентября в Москве, других городах и онлайн пройдет...
...В Москве можно будет послушать несколько лекций о лингвистике. Они будут проходить около метро «Университет», в Фундаментальной библиотеке МГУ и Шуваловском корпусе МГУ. 7 октября, 14:45 — «Нужно ли сохранять языки?...