Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом.
...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые...
...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...
...Например, я попросил ChatGPT дать описание какого-нибудь героя русской литературы, а потом сказал системе: ты ошиблась, ты описала другого героя, — и она тут же согласилась, хотя описание было очень точным. У нее нет собственной позиции ни по одному вопросу»....
...«Если ты переводишь с русского языка на французский, тебе нужно в словосочетании прилагательное + существительное эти два элемента переставить местами, — продолжает Александр Пиперски. — На этой основе лингвист пишет правило....
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...
...Как правило, он встречается в речи персонажей и выдает их малообразованность: Жизнь не в талию пришлась человеку («Душевная ночь»), обожаемый товарищ Ленин («О потухшей лампе Ильича»), кляп ты понимаешь в ровной жизни, субъект-человек («Чевенгур&...
...Вариантом этого приема является комическое просторечное словечко, обладающее у Платонова особой экспрессивной функцией: двинуть в ушняк («Память»), рыба поперла («Шарманка»), А ты думал, паровоз жлоб сгондобил («Сокровенный человек»), гвазданул («...
...которые в платоновском тексте часто звучат несколько смягченно и от того еще более неожиданно и смешно: Девка там одна доказала, сукушка, Судить я тебя буду в тылу, гаду такую, сам от детонации в мать полезешь («Чевенгур»), А-а, стервозия, я ж тебя упокою, Эх, ты...
...Для усиления комического эффекта Платонов смешивал части различных устойчивых выражений, создавая нелепые смешные образования, характеризующие неграмотность и малокультурность персонажей: Нечего нам мировоззрение марать (менять мировоззрение и марать репутацию), Да ты паники на шею не сажай...
Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.
...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...
...Имя собственное или нарицательное?...
...— Поняла-поняла я, о чем ты говоришь — в пункте о торговых названиях... Согласно правилам русской грамматики все эти названия (химические вещества, искусственные ткани, волокна, ювелирные камни) должны быть нарицательными... Oднако как быть с названиями торговых марок?...
...Почти каждое название лекарства — торговая марка, но это именно и есть сам продукт или, как ты говоришь, изделие. Ой ли, нарицательное ли оно? Или взять такой случай. Некая фирмочка, допустим, «Реникон», выпускает ковровое покрытие под названием рениконит....
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
...Ты сам увидел бы, что я лукавствую (глава 8)....
..., Трубецкой, и ты, Басманов: помочь Нужна моим усердным воеводам....
...Вот несколько примеров: Но ты свершил свой подвиг, мой отец, Постигнут ты желанною кончиной... М. Ю. Лермонтов. Ужасная судьба отца и сына... Здесь девы юные цветут Для прихоти бесчувственной злодея. А. С. Пушкин....
...Как с облаков ты можешь обозреть Все царство вдруг: границы, грады, реки. (Царские палаты; царь.)...
...Ты, узнав мои напасти, сжалься, Маша, надо мной, — зря (= видя) меня в сей (= этой) лютой (= мучительной) части (= участи) и что я пленен тобой (глава 4). Вы мне дадите сатисфакцию (= удовлетворение) (глава 4). Что же ты молчишь?...
Фраза «Не опять, а снова!» — речевая ошибка? Можно ли употреблять слово «обратно» в значении «опять»? Эти вопросы обсуждаются в журнале «Наука и жизнь».
...Фраза «Не опять, а снова!» — речевая...
...Не опять, а снова!...
...В словаре русского арго (жаргонизмов) по поводу фразеологизма сказано следующее: «Не опять, а снова — шутл. в ответ на чью-л. реплику со словом „опять“: — Ты опять за свое?! — Не опять, а снова»....
Русское ударение — сложнейшая система, которая ставит в тупик иностранцев. Вот что о ней говорит сам Александр Пиперски, лауреат премии «Просветитель»: «Если вы говорите красиве́е, вас обвинят в необразованности. Если вы говорите осу́жденный, вы, вероятно, работаете в прокуратуре. Если вы ловко ставите ударение то на окончание, то на корень, то на предлог, говоря рука́, ру́ку и за́ руку, вы, скорее всего, носитель русского языка и даже не задумываетесь об этом — а ...
...28 ноября лингвист Александр Пиперски прочтет благотворительную...
...затронуты следующие вопросы: как ударение различает людей в обществе; как вышло, что древнерусская система постановки ударения была простой и логичной, а в современном русском языке все стало гораздо сложнее; что может рассказать об ударении электронный корпус русской поэзии и правда ли Пушкин писал ты...
В новом номере журнала «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» несколько статей посвящены проблемам словарного описания разговорных лексических единиц: компрессивов, региональной и диалектной лексики, слов, сопровождаемых жестами, разговорных феминитивов.
...В новом номере журнала «Труды Института...
...Как лучше описывать разговорную лексику в словарях...
...К таким словам можно отнести, например, частицу на в контекстах вроде: — Ты мой мобильник не видела? — На/ вот он/ ты его под книги засунула//. Также жесты часто сопровождают слова так, там, туда, досюда, дотуда....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила Петерсона, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила...
...Союзы в русском языке...
... Фадеев — Не связывайся ты с ней. Коли она уже такой колпак надела, ты ее не переколпачишь, — сказала Шура Дубровина Майе. А. Фадеев Мы с ним прошли десятки сел, Где как, где смертным лазом. И раз он шел, да не дошел, Так я дойти обязан. А....
... Пушкин 3) Вторая часть выражает противоположение тому, что выражает первая: Я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею. М. Лермонтов Все ее знали, и никто не замечал... А....
...Крылов Этот же союз употребляется при повторении слова для усиления: — Ты знаешь, все ругают нашу степь, говорят, она скучная, рыжая, холмы да холмы, будто она бесприютная, а я люблю ее. А. Фадеев Союз да служит также для выражения противоположения (см. ниже)....
...Правда. 30 декабря 1949 года1 Более сильное противопоставление выражается союзом но; оно усиливается отрицанием, которое почти всегда находится в одной из частей сложного предложения: Ты знаешь, я ничего не боюсь на свете, я не боюсь никакой борьбы, трудностей, мучений, но если бы знать...
Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.
...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...
...Новый учебный год и новое правописание...
...Раз ты учитель, ты обязан всю жизнь учиться. И учителям, людям с логическим мышлением, не так сложно освоить изменения, всего 15 пунктов, тем более если преподаватель заинтересован в том, чтобы дети писали грамотно. Вы рассказываете своим ученикам о готовящихся изменениях? О....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание».
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...
...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...
...— Ты смеешься, сам не зная над чем. Читал ли ты Руссо? — Читал. — Помнишь то место, где он спрашивает, как бы читатель поступил, если бы смог разбогатеть, убив в Китае старого мандарина одним лишь усилием воли, не выезжая из Парижа?...
...Дилемма поставлена с необыкновенной остротой: „Вот ты, нищий, захотел бы сказать — Умри мандарин, — чтобы сейчас же получить миллион?...