Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 342 публикации
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

...Например, фонетическим архаизмом будет произношение е как е, а не как о, перед твердыми согласными под ударением (потек, а не потёк; еще, а не ещё и др.), произношение мягкого р в словах типа верх и т. п....

...И еще ныне с самодовольствием поминаю эту минуту (глава 8). Ты сам увидел бы, что я лукав­ствую (глава 8)....

...Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они от­личаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным....

...Среди выделенных устаревших слов имеются и такие, которые для Пуш­кина такими еще не были, которые перешли в пассивный запас русской лексики и приобрели в связи с этим определенную экспрессивно-стилисти­ческую окраску позднее....

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

...Например: ты нас бламируешь; она hабилитировала в прошлом году; я штудирую экономику; ты еще не замельдовался? (ср. зарегистрировался; структурная рамка русского глагола обрамляет заимствованный корень)....

...Приведу примеры еще некоторых высокочастотных слов, употребляемых эмигрантами. По моим наблюдениям, у эмигрантов, живущих в Германии, к числу очень употребительных относится словечко doch, выражающее самые разные виды реакции на реплику собеседника (все-таки, конечно!, ну!, неужели!)....

...К сожалению, в России это понятие еще не укоренилось. Вот разговор с русской девочкой дошкольного возраста, живущей несколько лет в Англии. Взрослая знакомая говорит ей: Достань мне книгу из моей сумки, пожалуйста. Девочка подходит к сумке, опасливо смотрит на нее, но ничего не достает....

...Таким образом, эмигранты I волны используют иноязычные вставки не потому, что они хотят употребить чужое слово, а потому, что они забыли или не знают русское, тогда как новоприезжие не успели еще забыть русское слово, но хотят вставить иностранные слова по «языковой лени», для шику или...

Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения

В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций 14 ноября 2000 года прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева. 

...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и...

...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...

...В сообщении были приведены следующие данные: сегодня около 285 млн человек считают русский язык родным или вторым родным языком, еще около 180 млн стремятся овладеть русским языком....

...Те люди, которые сейчас работают в средствах массовой информации, получили образование еще во времена, когда в школе выделялось достаточное количество часов на русский язык. Проблема, по мнению выступающего, в ином....

...Членов Организации ветеранов журналистики (организация объединяет около 30 тыс. журналистов, которые проработали в печати более 20 лет) давно заботил вопрос о «крутых виражах» русского языка в электронных средствах массовой информации, поэтому еще семь лет тому назад на съезде московских...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

...Впрочем, все это еще не имеет прямого отношения к языку и стилю стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный». Однако не­которые пушкинские поправки имеют только грамматико-стилистическое значение....

...Но мне кажется, что лингвисти­ческий (и в известной мере стили­стический) анализ этого стихотво­рения нельзя считать законченным (хотя бы и в очень общем виде), если мы не дополним сделанные выше наблюдения еще одной справ­кой по истории авторского текста....

... Принимая во внимание, что про­изношение е (не ё) перед твердыми согласными в книжных, «славян­ских» словах еще и в пушкинское время являлось одним из средств повышения стиля, что Пушкин часто пользуется этим приемом и что стихотворение «Я...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Ночевала тучка золотая......

...Еще далеко мне до патриарха...); версты обвинительного акта (Б. Пастернак. Лейтенант Шмидт. Ч. 3); глазунья луны (И. Бродский. Тихотворение мое, мое немое...)....

...Неосознанная метафоричность — характерное свойство первобытного мышления, когда люди еще не отделяли себя от природы, переносили на нее собственные действия и переживания....

...Еще майская ночь); Но только — лживой жизни этой румяна жирные сотри... (А. Блок. Да. Так диктует вдохновенье...); желтый ужас листьев (Б. Пастернак. Ложная тревога)19....

Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур

Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.

...Значительные изменения геополитической ситуации в ...

...Русский язык межнационального общения в странах СНГ...

...Прав оказался Николай Сергеевич Трубецкой, который еще в 1930-е годы писал: «Русский литературный язык... не утратит своего культурного и государственного значения....

...Если обратиться к другим сферам функционирования языков, то оказывается, что и там снижение уровня употребления русского языка как неродного оказалось не столь значительным, как это предсказывали во второй половине 1980-х годов в тогда еще союзных республиках СССР охваченные эйфорией...

Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание текста

Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в три клика. Нынешнее поколение школьников и студентов выросло с гаджетами в руках и с детства привыкло читать с экранов, что не могло не заинтересовать исследователей. Собранные данные говорят о том, что изменение носителя информации влияет на понимание и усвоение прочитанного. Вопрос в том, как именно влияет.

...Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в ...

...Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание...

...Известно, что еще в Древней Греции философы были недовольны новыми «носителями информации», а именно жаловались на распространение практики записывать тексты....

...  Когда мы держим в руках книгу, это наглядное напоминание о том, сколько страниц мы уже прочитали и сколько еще осталось. При необходимости мы можем перелистывать страницы, чтобы перечитать текст....

Праздники грамотности

Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют участникам вспомнить то, чему их учили в школе, расширить словарный запас и почувствовать себя частью большого сообщества, говорящего на одном языке. В мире проводится несколько подобных акций, у каждой из них — своя история и свои особенности. Обычно это либо диктант для всех желающих, либо соревнования по спеллингу. По случаю двадцатилетнего юбилея нашего Тотального диктанта мы решили рассказать о некоторых других  общенациональных праздниках грамотности.

...Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют...

...Праздники грамотности...

...Передачи снискали огромную популярность, что подтолкнуло Пиво заняться еще и популяризацией языка....

...Кроме общенационального, есть еще Таллинский диктант, который проводится в мае и приурочен ко Дню города. В Литве первый национальный диктант был проведен в феврале 2006 года....

В чем язык животных похож на человеческий

Исследователи из разных областей науки — лингвисты, зоопсихологи, биологи — много лет пытаются расшифровать системы коммуникации других видов. И заодно понять, что же представляет собой речь, если ей владеем не только мы. Грамота попыталась разобраться, к каким выводам они пришли на сегодняшний день.

...Исследователи из разных областей науки —...

...В чем язык животных похож на человеческий...

...Если посмотреть на виды, имеющие мало общего с нами анатомически, но похожие на нас в построении коммуникации, картина еще больше усложняется....

... А муравьи могут сообщать сородичам о различных местах нахождения корма, причем сообщение «все время направо» будет короче, чем «налево, потом направо, еще раз направо, потом налево и потом направо»....

О языке коллективного разума

Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.

...Проблемы специфики существования русского языка в так...

...О языке коллективного разума...

...Еще одной яркой приметой веб-современности стало формирование молодежного сетевого сленга, в котором персональный компьютер именуется писюком (от английского PC), а личный сайт (home page, что дословно переводится как «домашняя страница») — хомяком....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!