Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдена еще 261 публикация
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...На пленарном заседании было заслушано восемь докладов...

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»

Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.

...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...

...Еще до революции, в 1910-е годы, Алексей Александрович...

Русский язык как государственный: что означает этот статус

Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.

...Термин «государственный язык» используется...

...Юридическая история Под языковым законодательством...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...

Фамилия, имя... матчество?

Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.

...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...

...Древнерусские матери Для нас привычно, что у человека...

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность

В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.

...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...

...Греческая типология В древнегреческом языке есть разные...

О некоторых особенностях языка средств массовой информации

К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.

...К языку средств массовой информации в последние годы...

...Кое-какие из этих претензий можно счесть, конечно,...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Предисловие «Грамоты.ру» Роман Робертович...

Русский язык сегодня: как ему учить, как его защитить, как он влияет на общество и экономику

В День русского языка филологи, педагоги, общественные деятели традиционно обсуждают вопросы, связанные с актуальным состоянием языка, тенденциями его развития, возможностями его государственной поддержки и защиты. В круглом столе «Государственная языковая политика: от среднего образования до сохранения редких языков и диалектов русского языка», который состоялся 6 июня в пресс-центре «Россия сегодня», принимали участие член Совета по ...

...В День русского языка филологи, педагоги, общественные...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше