6 сентября — Международный день чтения книг. Исследователи часто задаются вопросом: каков рецепт увлекательной книги? Что заставляет нас взахлеб прочесть одну историю и бросить другую, едва начав? Драматурги давно догадались, что существует набор повествовательных схем, от которых зависит влияние истории на читателя. В нарратологических теориях самыми важными считаются поворотные моменты, «нарушения» обычного положения вещей, которые заставляют героев ...
...6 сентября — Международный день чтения книг...
Новый выпуск программы «Говорим по-русски!» посвящен двухсотлетию со дня рождения «Евгения Онегина»: 21 мая 1823 года (по новому стилю) А. С. Пушкин начал работу над романом в стихах, совершившим революционный поворот как в литературе, так и в языке. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Новый выпуск программы «Говорим по-русски!»...
...Эльмира Маратовна Афанасьева, доктор филологических...
2 апреля — Международный день детской книги. Он приурочен ко дню рождения Ганса Христиана Андерсена, 220-летие которого мы отмечаем в этом году. Детские книги запоминаются не только увлекательным сюжетом и красивыми иллюстрациями, но и языком — если это по-настоящему выразительный, живой, оригинальный и близкий детям язык художественной литературы. Мы решили напомнить вам о нескольких книгах, которые понравятся младшим школьникам, и о повести, которая поможет подросткам найти слова для своих непростых переживаний.
...2 апреля — Международный день детской книги....
... 1. Джулия Дональдсон. Улитка и Кит Язык...
В Ханты-Мансийском автономном округе — Югре университеты начали готовить студентов к преподаванию языков народов Севера, в том числе финно-угорских. Об этом сообщила заместитель губернатора региона Елена Майер на конференции финно-угорских писателей с международным участием, проходящей в Ханты-Мансийске. В регионе проживают более 30 тысяч представителей коренных малочисленных народов Севера — ханты, манси и ненцев. Однако их языки и
...В Ханты-Мансийском автономном округе — Югре...
В Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН состоится масштабное теоретико-практическое мероприятие, посвященное цифровой лексикографии и ее применению в лингвистических исследованиях. Организаторы — Сектор типологии Института языкознания РАН совместно с Отделом корпусной лингвистики и лингвистической поэтики ИРЯ РАН. В состав программного комитета вошли Владимир Плунгян, Лариса Шестакова, Анна Кулева и Юрий Макаров.
...В Институте русского языка имени В. В. ...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна вышла в 2025 году в издательстве «МИФ» в переводе литературоведа Марии Мисник. Эта сказочная история написана для детей и рассказывает о силе слова и о возможности контролировать реальность через текст.
...«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна...
...Карстен Себастьян Хенн — немецкий писатель...
В литературных текстах прошлого есть странные для современного читателя цветообозначения. Кандидат филологических наук, переводчик и прозаик Мария Елифёрова в книге «Тайна синего вина и другие филологические истории» проясняет несколько загадок, связанных с цветом (и не только) в мировой литературе.
...В литературных текстах прошлого есть странные для современного...
...«Любопытство для ученого не порок, а норма жизни...
19 апреля Дом творчества Переделкино станет площадкой однодневного фестиваля «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток», посвященного культуре и языкам коренных малочисленных народов России. Мероприятие проводится в рамках литературной мастерской, приуроченной к 90-летию Владимира Санги, основателя нивхской литературы. Особое внимание будет уделено вопросам сохранения исчезающих языков. В 15:00 младшие научные сотрудники Научного центра по сохранению, возрождению ...
...19 апреля Дом творчества Переделкино станет площадкой...
С 1 по 8 октября 2025 года в Доме творчества Переделкино пройдет мастерская, посвященная переводу литературы с древнегреческого языка. Руководить мастерской будет Лия Ермакова — кандидат филологических наук, доцент департамента филологии НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, специалист в области классической, византийской и новогреческой филологии, исследователь трагедий Эсхила в переводе Вячеслава Иванова. Подать заявку на участие в мастерской могут переводчики из любой страны старше 18 лет. В ...
...С 1 по 8 октября 2025 года в Доме творчества Переделкино...