Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 266 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Хорошая речь и среднелитературная речевая культура

Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с  высшим (даже специальным филологическим) образованием.

...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...

...Среднелитературная речевая культура, напомним, отличается...

Ирина Левонтина: «Язык — это территория свободы»

Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Ирина Левонтина рассказала интернет-порталу «МИР24» о современных феминитивах и о том, почему они раздражают многих носителей русского языка.

...Ведущий научный сотрудник Института русского языка...

...Феминитивы-неологизмы — слова женского рода,...

25–27 октября 2024 года состоится международная конференция «Актуальные проблемы русской диалектологии»

Отдел диалектологии и лингвистической географии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН приглашает к участию в международной конференции «Актуальные проблемы русской диалектологии». Тематика конференции: русские говоры в современной языковой ситуации; русские говоры в синхронии и диахронии; многоаспектное исследование диалектного текста; лингвокультурология и изучение диалектной языковой личности; типологическое ...

...Отдел диалектологии и лингвистической географии...

Минобрнауки уточнит требования к русскому как иностранному

Требования к освоению иностранцами программ на русском языке регламентируются приказом, который был выпущен почти десять лет назад. Он касается иностранных граждан, которые учатся в российских вузах по правительственной квоте. Однако сложившаяся ситуация давно вызывает критику со стороны вузов, поскольку они считают недостаточным уровень владения языком, который иностранные студенты демонстрируют после завершения обучения на подготовительных факультетах. Минобрнауки РФ ...

...Требования к освоению иностранцами программ на русском...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

23–26 февраля пройдет студенческая олимпиада по русскому языку «ЯРус»

XV Международная студенческая олимпиада по русскому языку «ЯРус» проводится для трех групп участников: российских студентов-гуманитариев; российских студентов-негуманитариев; иностранных студентов. Для участия необходимо зарегистрироваться на странице олимпиады. Задания для зарегистрированных участников станут доступны по этой ссылке 23 февраля в 12:00 по московскому времени. Проверка заданий будет проходить с 27 февраля по 5 марта. Результаты будут ...

...XV Международная студенческая олимпиада по русскому...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Предисловие «Грамоты.ру» Павел Яковлевич...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Как будет говорить ваш ребенок, зависит от вас

Этапы развития речи и мышления, описанные в статье журнала «Наука и жизнь», проходит каждый здоровый ребенок. Их полезно знать родителям, чтобы заметить отклонения от обычного сценария и вовремя обратиться к специалисту.

...Этапы развития речи и мышления, описанные в статье...

...Начальный этап в речи ребенка — гуление. К 6&...

12–26 апреля состоится научная конференция молодых ученых «Ломоносов»

Конференция для студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» проводится ежегодно в рамках Международного молодежного научного форума «Ломоносов». В 2024 году работа будет проходить по 48 секциям (в числе которых «филология», «иностранные языки и регионоведение», «преподавание русского языка и фундаментальных дисциплин иностранным учащимся», «теория, история и методология ...

...Конференция для студентов, аспирантов и молодых...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше