С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян. Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.
...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...
...Язык на особом положении Латинский язык присутствует...
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...Предисловие «Грамоты.ру» Лев Владимирович...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Образ автора, неуловимый и вездесущий ToV описывает...
Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.
...Представление об односоставном предложении до некоторой...
...Односоставное предложение — и это признано...
Есть ли отличия в языке, который используют врачи, от стандартного русского языка? Каково происхождение медицинской терминологии? Почему врачи не проявляют эмоций в общении, говорят сухо и непонятно? Какие слова в медицине сегодня популярны? Эти вопросы Грамота задала кардиологу и терапевту Андрею Гришковцу. Вот что он нам рассказал.
...Есть ли отличия в языке, который используют врачи...
...Почему у хороших врачей часто бедная речь В ...
Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому языку. Показывают ли результаты этого экзамена уровень знания предмета? Каких умений не хватает филологам-первокурсникам? Можно ли в школе научить не только грамотно писать, но и убедительно говорить? Об этом мы поговорили с экспертом Грамоты, кандидатом филологических наук, доцентом МПГУ Станиславом Викторовичем Ивановым.
...Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому...
...Грамота: К вам приходят учиться люди, которые...
Почему навык чтения необходим для развития мозга? Какие этапы проходит ребенок, пока учится читать? Правда ли, что бумажные книги полезнее электронных? На эти и другие вопросы ответила физиолог, психолог, доктор биологических наук и академик Российской академии образования Марьяна Безруких, выступая на онлайн-конференции «Детское чтение как основа всестороннего развития личности, общества и государства».
...Почему навык чтения необходим для развития мозга? Какие...
...Почему дети перестают читать Многие современные дети...
Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ на вопрос, как пишется то или иное слово. Лингвист Алексей Лебедев в статье для журнала «Наука и жизнь» показал на примерах, как заимствованные слова принимают вид, соответствующий нормам русского языка, и порекомендовал интернет-ресурсы для проверки сложных случаев.
...Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ...
...Проблема графической адаптации иноязычных заимствований...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
У редакторов, которые работают в печатных и электронных медиа, часто нет ни журналистского, ни редакторского образования, но это не мешает им быть настоящими профессионалами. Заместитель главного редактора портала «Такие дела» Инна Кравченко рассказала Грамоте, что работать с фактурой, внимательно относиться к деталям и думать про драматургию текста она научилась на телевидении и в бизнес-изданиях, а еще в ГИТИСе и на сценарных курсах.
...У редакторов, которые работают в печатных и электронных...
...1. Образование и опыт работы По первому образованию...