Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ. Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления.
...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...
...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...
...Но и во французском законе нет ни слова о том, какие слова можно употреблять, а какие нельзя....
...Притча во языцех...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Но в Турции вообще нет редактуры в нашем смысле, нет такого, чтобы редактор сидел и «допиливал» произведение за автором. А сам автор — высокообразованный человек, он не мог так ошибиться....
...Там нет октав, там нет мажора и минора, но есть лады, которым надо железно следовать, и каждое произведение называется по его ладу. Кроме того, есть арабская музыкальная традиция, есть персидская, а есть гибриды, и в каждом регионе может быть свой вариант гибрида....
...Имена прекрасно переводятся; никаких пословиц, поговорок, считалок, игры слов, инверсий — ничего этого нет. Все ровно: Мама мыла раму. Он создает впечатление сложности за счет крайне длинных предложений....
... Тюркологи все пользуются так называемым «Болотным словарем»3, выпущенным в 1960-е годы и потом много раз переизданным; лучше этого словаря ничего нет. А тут был такой словарь Магазаника4, маленький, послевоенный. И тут пазл сложился....
...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...
Некоторые формы слов в русском языке вызывают у говорящих проблемы: например, невозможно породить форму «мечт» или сказать «Я всех победю!». О том, почему так трудно смириться с дефектной парадигмой, и о причинах, по которым она возникает, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Сбои в парадигме могут возникать в результате конфликта...
...Некоторые формы слов в русском языке вызывают...
...У существительного молоко нет множественного числа, у прилагательного рад нет полной формы, у наречия утром — степеней сравнения....
...Например, чего у нас нет — мечт? А может, мечтей? Он очутится, а я — очучусь или очущусь? И как правильно: побежду, победю или побежу? На эти вопросы есть один ответ, который мало кого радует: таких форм в русском языке просто нет....
...«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут...
Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.
...Интервью со специалистом по гендерной лингвистике профессором...
...Существуют ли в действительности мужской и женский...
....: Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера. Общего у нас больше, чем различий. Тем не менее попытки установить признаки мужской и женской речи неоднократно предпринимались. Как правило, они дают противоречивые результаты и не считаются научными....
...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»...
Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное из того или иного языка, со временем меняет свое произношение и написание. Процесс этот вполне закономерен и обусловлен освоением заимствования, подчинением его нормам русского языка, в том числе нормам орфоэпическим и орфографическим.
...Почему «оффис» стал «офисом»...
...Давно уже замечено, что порой слово, заимствованное...
...Единого и четкого правила произношения слов иноязычного происхождения с двумя одинаковыми согласными нет....
...Об освоении заимствованной лексики...
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Неудачные формулировки дорого обходятся...
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...Еще 17% ответили «да» на утверждение «экономика мне не по плечу, поэтому обсуждать ее нет смысла»....
...Почему писать хорошие тексты выгодно...
На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным языковым группам и семьям, а диалекты внутри них могут отличаться настолько сильно, что специалисты спорят, не стоит ли их считать отдельными языками. Почему это многообразие нас так завораживает? Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной».
...Пять современных книг о словах и смыслах...
...На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным...
...Сколько языков на Земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному — падежи?...
...Почему языки такие разные...
В октябре пользователи интересовались выделением оборота «по кому-либо», падежными формами слова «попечение» и историей появления в России педагогичек.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В октябре пользователи интересовались выделением оборота...
...Скажите, в заголовках «Происхождение и цели государства по Аристотелю» и «Идеальное государство по Аристотелю» нужно ли выделять по Аристотелю как вводное или нет? Заранее спасибо....
...Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять...
Недавно группа депутатов Госдумы внесла законопроект, согласно которому вывески, тексты в рекламе, названия товаров, районов и жилых комплексов должны быть написаны на русском языке. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru провел опрос, чтобы узнать, поддерживают ли граждане такую инициативу. 53% участников опроса поддержали идею законопроекта. Они приводили следующие аргументы: «Надо беречь русский язык»; «В нашей стране должно быть все понятно для ...
...Об этом говорят данные опроса SuperJob...
... Каждый четвертый (25%) высказался против: «Названия уже существующие менять смысла нет»; «Смущает только, что это не первая подобная инициатива......
...Больше половины россиян поддерживают запрет англицизмов...
В сентябре пользователи интересовались среди прочего расстановкой запятых при выражении «в том числе» и проблемами оформления списков литературы по ГОСТу.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В сентябре пользователи интересовались среди прочего...
...Иногда пользователь требует от нас точности там, где ее просто нет: например, в сентябре нас спрашивали про значение словосочетания в несколько раз — значит ли это ‘в три раза и больше’ или нижняя граница проходит в другом месте....
...В каких ситуациях можно использовать слово «инаугурация...