Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 261 публикация
Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития речи и преподавания страноведения

Занятия по подготовке к тесту на сертификат «Русский как иностранный» 1-го и 2-го уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: «Лексика и грамматика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо» и «Говорение». Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела «Лексика и грамматика». Выполнение заданий разделов «Чтение» и «Аудирование» требует разъяснения и тренировки (навыка медленного чтения, концентрации внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений.

...Из опыта работы с подростками в гамбургской школе выходного...

...Занятия по подготовке к тесту на сертификат «...

...На мой взгляд, тестирование хорошо еще и тем, что ребята начинают ценить свой родной русский, относиться к нему с бо́льшим уважением. В процессе подготовки возникает языковая рефлексия, они учатся замечать у себя «эмигрантские» ошибки и избавляться от них....

...Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития...

Веха — чудо XX века

Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.

...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...

...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...

...Тем неотступнее велимироведа преследуют вопросы: в чем же причины того, что у себя на родине Хлебников остается фигурой второго плана?...

...Сильно отставая от него, тем не менее прорастает и потребность общества в Ясности понимания того, что же это такое — Веха. Говорят, путь к культуре лежит через мещанство....

...Часть 3 Маяковский, «будетлянин-отступник», тем не менее в 1922 году догадывался, в некрологе Вехе, что его «поэтическая слава» не может служить мерой его «значения»....

...Он — ровесник и вместе с тем, можно сказать, даже поэтический пред-, предшественник Нильса Бора, соратник и в некоторых отношениях теневой конкурент Фердинанда де Соссюра, прямой предтеча ОПОЯЗа....

..., уходя от нас, Николай Иванович Харджиев тем, что закрыл на 25 лет доступ к рукописям Хлебникова из своего архива. Держатели других рукописей Хлебникова не слишком спешат ввести их все в научный оборот....

...Веха — чудо XX века...

Комизм языка персонажей Андрея Платонова

Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.

...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...

...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...

...А между тем он сам осознавал природу художественного творчества как синтетическую, соединяющую юмор и трагедию. В его произведениях авторское повествование, как правило, значительно отличается от речи персонажей....

...Комический эффект от нелепого высказывания героини усиливается тем, что Клавдюша, думая о сексуальной непривлекательности героя, вслух произносит совсем иное, сохранив, однако, в отповеди голому товарищу чувство разочарования от его облика....

...Между тем у Платонова семантическая редупликация является важнейшим художественным приемом, с одной стороны, отражающим своеобразный язык эпохи, а с другой — делающим речь персонажей и рассказчика чрезвычайно экспрессивной и насыщенной....

...Нередко у Платонова вторая часть предложения или фразы опровергает первую, рождая тем самым комический эффект: Да, это орудие высшего психологического увещевания, но теперь нам всякое дерьмо гоже! — говорит председатель ГИК товарищ Сысоев из повести «Город Градов»....

...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...

Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Статьи номера посвящены вводному слову «кстати», проблемам перевода с английского, формам личных имен в первом и третьем лице, концепту «документ» в речи крестьян и другим темам. Обратим внимание на три статьи. 

...Ласкательные имена в третьем лице, гендерная неопределенность...

...Статьи номера посвящены вводному слову «кстати...

...Один из способов избежать маркирования слов по роду и тем самым указания на пол — замена конструкции с подлежащим — местоимением в именительном падеже на конструкцию с дополнением в косвенном падеже: I feared — меня не покидало...

...Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за...

От писюка слышу

Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.

...Компьютерные мальчики и девочки создали целый язык,...

...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...

...Еще один новый глагол в русском языке початиться в значении ‘пообщаться в чате’ вообще образован от английского слова chat, калькированного на русский язык с тем же значением....

...В языке известна тенденция «пристраивать» заимствованные слова, которые неудобно произносить, к своим, созвучным им, словам, вводить их тем самым в круг родственных слов и в этом поле их и осмыслять. При этом обычно подлинное значение искажается....

...Смеховая культура, так подробно исследованная известным литературоведом Михаилом Бахтиным, проявилась теперь на языковом уровне, когда понадобилось в кратчайшие сроки пройти интернет-ликбез, тем более что речь шла не об «обязаловке», а о добровольном погружении в Сеть,...

...От писюка слышу...

Заимствованная лексика в преподавании русского языка

Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с  синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.

...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...

...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...

...Упражнение 9 Согласны вы с тем, что иноязычные слова засоряют речь, особенно если есть их русские аналоги, если значение их неясно, и когда их употребляют ради моды, неосмысленно, без надобности? Приведите такие примеры. Упражнение 10 Запишите заимствованные слова  по вашей специальности....

...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...

Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой информации

Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю... Многим из них, однако, небезразличны судьбы родного языка и особенности языковой жизни общества. Информация же об этом в доступных средствах информации весьма случайна и скудна.

...Лингвист Леонид Крысин объясняет, как говорить о языке...

...Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует...

... В противном случае академические правила могут оказаться в вопиющем противоречии с тем, как предпочитает писать большинство людей....

...Тем самым пропаганда лингвистических знаний для тех языковедов, которые этим занимаются, должна быть одной из постоянных и при этом оплачиваемых обязанностей....

...Между тем нередки случаи, когда в радио- и телеэфире мы слышим суждения о языке людей случайных, профессионально не владеющих лингвистическими знаниями в таком объеме и таком качестве, которые необходимы, чтобы учить других....

...Важно при этом, чтобы радиослушатель или телезритель не только пассивно воспринимал некую информацию, но и активно включался в ход беседы, мобилизуя собственное языковое чутье и свое отношение к тем или иным языковым фактам....

... Как показывает опыт, отсутствие такого участия или контроля чревато ошибками, неточностями, искажением существа процессов, происходящих в языке, субъективизмом оценок, которые даются тем или иным языковым новшествам. 4....

...Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой...

О некоторых особенностях языка средств массовой информации

К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.

...Юрий Воротников предлагает СМИ переселяться из прозекторской...

...К языку средств массовой информации в последние годы...

...Тем более что в истории русского языка такие периоды экспансии иноязычной лексики были и ничего страшного не случилось. Достаточно вспомнить петровское время с мощным потоком заимствований....

...Все процессы приобретают безличный облик, хотя и не схожий с тем, который имеет „классическая“ безличность в русском языке (например, меня так и осенило, его будто бы ударило и т. п.)....

...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...

Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных отношений

Вопросы функционального взаимодействия языков в различных сферах многоэтничного сообщества приобретают особую актуальность и остроту на каждом очередном витке модернизации или на этапе перехода общества из одного социально-политического и идеологического состояния в другое. 

...Чем опасна недооценка социальной значимости русского...

...Вопросы функционального взаимодействия языков в различных...

...  Вместе с тем оба десятилетия в яркой форме демонстрируют болевые точки и парадоксы, возникающие в тот момент, когда Россия втягивается в водовороты и парадоксы глобализации....

...Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных...

Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских средствах массовой информации

Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.

...Каковы перспективы сохранения русского языка как родного...

...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...

...Вместе с тем нельзя не признать, что в большинстве стран СНГ и Балтии законы о языках прямо или косвенно ущемляют права лиц, не владеющих государственным языком, в политическом, социально-экономическом и культурно-языковом отношениях....

...И тем самым нарушаются европейские документы о правах человека, гарантирующие гражданам нетитульной национальности право свободно «получать информацию из своих праотечеств путем свободной трансляции теле- и радиоканалов и распространения прессы» («Независимая...

...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать