Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Исландия: язык как историческое наследие В XIX...
24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя. Его книги по практической стилистике русского языка до сих пор считаются эталонными — как и многие другие написанные им справочные пособия. Грамота попросила Владимира Славкина, многие годы проработавшего бок о бок с Розенталем на кафедре стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, а ныне заведующего этой кафедрой, рассказать о коллеге и учителе.
...24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара...
...Универсальный ученый Он был прекрасным образцом ученого...
Слово «касаемо» можно часто встретить как в устной, так и в письменной речи. Но насколько оно соответствует современной литературной норме? Об этом, а также о том, когда это слово появилось, как его употребляли в прошлом и какими синонимами его можно заменить, рассказала ведущая программы «Говорим по-русски!» Ольга Северская.
...Слово «касаемо» можно часто встретить как...
...Одним людям кажется, что касаемо — слово...
Русский язык стал таким, каким мы его знаем сегодня, не сразу. Он прошел долгий путь, впитывая в себя конструкции церковного языка, народные говоры и иностранные заимствования. Правила грамотной речи тоже не появились сами собой. И здесь велика роль ученых, которые формировали представление о языковой норме. Одним из первых таких систематизаторов был Мелетий Смотрицкий.
...Русский язык стал таким, каким мы его знаем сегодня...
...Интеллектуал Нового времени Максим Герасимович Смотрицкий...
У носителей русского языка, в том числе и у пользователей Грамоты, часто возникают сложности с написанием слов на -овка и -ёвка: речовка, но ночёвка; плащовка, но размежёвка; мелочовка, но дешёвка. Какое правило тут действует? В более старых словарях речёвка, плащёвка и мелочёвка пишутся через ё, а сегодняшняя норма допускает только о. Проследим короткую, но бурную историю этих слов.
...У носителей русского языка, в том числе и у пользователей...
...Когда появились речовки? Слово речовка впервые фиксируется...
В 2024 году Грамота предложила филологам оценить одиннадцать слов, которые удовлетворяли нашим критериям и поэтому вошли в шорт-лист «слов года». Вот эти слова: инсайт, вайб, нарратив, абьюз, аскеза, осознанность, прилет, пов, сап, скуф и нормис. Мы попробуем показать, чем интересны эти слова, а заодно ответим на самые распространенные вопросы: почему тут есть слова, которых никто не знает, почему тут есть слова, которые все давно знают, и, наконец, почему в этом списке сплошные заимствования?
...В 2024 году Грамота предложила филологам оценить...
...Неожиданный список Новые и старые Начнем, пожалуй...
Книга филолога, прозаика и литературного критика, заслуженного профессора МГУ Владимира Новикова «Слов модных полный лексикон» рассказывает о новых словах и выражениях, которые вошли в моду в первой четверти XXI века. Из нее можно узнать не только о лексических новациях последних лет, но и о том, какие слова были в ходу еще недавно.
...Книга филолога, прозаика и литературного критика, заслуженного...
...На рубеже XX и XXI веков Владимир Новиков выпустил...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
...В конце XIX века Георг фон Габеленц писал: «...
В старые времена люди переписывали книги пером: «что написано пером, не вырубишь топором»... Относительно недавно многие писали от руки большие тексты и только потом печатали их на пишущей машинке. Сегодня мы всё реже оказываемся в ситуации, когда без ручного письма не обойтись. Значит ли это, что скоро оно отомрет за ненадобностью? Или у него есть ценные стороны, которые дадут шанс на долгую жизнь?
...В старые времена люди переписывали книги пером...
...Как развивалась письменность Изначально для передачи...