хребе́т, -бта́
Ответы справочной службы
По правилам тире ставится, поскольку сказуемое выражено словосочетанием с числительным 3200 м. См. параграф 13 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Приведенные Вами сочетания могут использоваться как описательные обороты или как неофициальные названия. В первом случае сопоставление с сочетанием российское правительство корректно, ср. также: останкинская усадьба (усадьба Останкино), альпийский хребет (Альпы — горный хребет). Названия Внуковский аэропорт и Шереметьевский аэропорт зафиксированы в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011).
Тире отделяет приложение.
Правильно: Русское географическое общество (но в составе географического названия: хребет Русского Географического Общества).
Как правило, эти прилагательные взаимозаменяемы (представляют собой словообразовательные варианты). Однако в некоторых случаях их лексическая сочетаемость различается: так, раствор может быть солевым и соляным, но соляные копи, Соляной бунт, Соляной хребет.
Не нужно заключать в кавычки названия географических объектов, которые полностью совпадают с названиями других объектов, пишущихся в кавычках. Ср.: улица Правды (от названия газеты «Правда»), желоб Садко (от названия корабля «Садко»). Все знаменательные слова географического названия следует писать с заглавной буквы: проспект Красноярский Рабочий (ср. острова Комсомольской Правды, хребет Академии Наук).
Почему Вы спрашиваете о переводе названия? Может быть, речь идет о переименовании проспекта или об употреблении неофициального названия?
В предложении 4, бесспорно, допущена ошибка, так как действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом) должно относиться к подлежащему данного предложения. Ср. деепричастный оборот в других предложениях:
1) Заблудившись в лесу, мы возвратились домой поздно. (Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает причину другого действия.)
2) Выйдя из-за облаков, луна осветила все вокруг. Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает предшествующее действие.
В предложениях 3) и 5) приаточные предложения следует заменить не деепричастным, а причастным оборотом:
3) Рожь, золотящаяся на солнце, была похожа на безбрежное море.
5) Уже распустившиеся ландыши издавали тонкий, нежный аромат весны.
Правильно: туман на горном хребте.
Справочники
§ 169. В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.: Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие;
...§ 169. В географических и административно-территориальных...
В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из ...
...В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании...
§ 92. С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки. Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной ...
...§ 92. С прописной буквы пишется первое слово...
(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)
...4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний...
Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...
...Банзай – японский приветственный возглас...
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) ...
...Согласно «Толковому словарю иноязычных слов»...
Согласно толковым словарям русского языка майна – команда у такелажников, строителей и др. при подъеме тяжестей с помощью крана, лебедки и т. п., в значении: "Опускай вниз!". Вира – у такелажников, строителей: "Поднимай вверх!". Согласно "Толковому словарю иноязычных слов" Л. П. Крысина (М., 2000) майна от ит. maina – "убирай"; вира – от ит. virare – "
...Согласно толковым словарям русского языка майна...
Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...
...Пиар – именно в таком виде, от английской...
В «Толковом словаре языка Совдепии» В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной зафиксированы слова бригадмил и бригадмилец. Бригадмил – народная дружина; бригада содействия милиции. Бригадмилец – член такой бригады.
...В «Толковом словаре языка Совдепии» В....
ТАК ВОТ, частица Обособляется частица «так во́т», выражающая возвращение к прерванной мысли, переход от сказанного к тому, что из этого следует, или противопоставление ожидаемому. Так вот, завидел он тогда автолавку, она спускалась с горы, а за ней по дороге пыль клубилась следом. Ч. Айтматов, Белый пароход. Однажды нам дали на дом задание вырастить на хлебе плесень... Так вот, у меня она на хлебе не выросла, зато выросла на овощах у нас в ящике под ...
...ТАК ВОТ, частица Обособляется частица &...
Учебник
Редкое правило, в котором действует принцип: как слышится, так и пишется. Но кое-что требует комментариев. Разбираемся, почему взыскать, но взимать; безынтересный, но суперинтересный.
...Редкое правило, в котором действует принцип: как слышится...
...Буквы Ы и И после приставок на согласные...
....После приставки, оканчивающейся на согласный, в соответствии...
В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.
...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации...
...Пояснительные конструкции...
....Пояснительные конструкции называют другими словами...
Цитата — это дословная выдержка из какого-либо текста или чьей-либо речи. Пунктуационное оформление цитат чаще всего соответствует оформлению прямой речи.
...Оформление цитат...
....Используются в основном следующие схемы (А —...
Журнал
Город Самара и деревня Горелово — примеры сочетания географического названия с родовым словом. Родовое слово указывает на то, какого типа географический объект перед нами: город, село, деревня, район, станция. Склонение таких сочетаний часто вызывает вопросы и затрудения, поэтому мы решили, что эта тема заслуживает особого разбора. Какие основные правила тут действуют?
...Город Самара и деревня Горелово — примеры...
...Традиционно такие сочетания в русском языке склонялись...
В лингвистике под составными топонимами понимаются географические названия из двух и более компонентов, которые могут быть написаны через дефис (например, Камень-Каширский) или раздельно (например, Ростов Великий). Эти наименования функционируют как единое целое, причем склоняться могут обе части (если их две), только одна (начальная или конечная), а также обе могут быть несклоняемыми. Разберемся, в каких случаях возникает разница и от чего она зависит.
...В лингвистике под составными топонимами понимаются...
...Когда склоняются обе части Примерами полного склонения...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...В школьной программе и учебниках русского языка не...
Почему мы иногда говорим где территориально, а не просто где? О каких тенденциях говорят слова из молодежного сленга масик, чечик и нормис? Какие функции в речи выполняют слова вроде штуковина с размытой семантикой? Эти и множество других тем рассматриваются в новом номере «Трудов Института русского языка им. В. В. Виноградова», посвященном 90-летию Леонида Петровича Крысина.
...Почему мы иногда говорим где территориально, а...
...Где территориально и когда по времени Обе...
В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.
...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...
...Только постоянное нарушение живой речью устанавливаемых...
Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что на сайте выложены в открытый доступ все номера журнала с 1967 года.
...Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что...
...В этом номере: о вариативности названий растений...
Техническая документация наверняка была еще во времена Промышленной революции: любой станок требует хотя бы краткой инструкции по работе с ним. Но в компьютерную эпоху разнообразие и обилие программ, систем и устройств, которые надо описывать, привело к созданию нового функционального стиля речи со своей лексикой и фразеологией. Как вырабатывался этот стиль и какими качествами должно обладать удачное техническое описание, Грамоте рассказал технический писатель, один из авторов соответствующего профессионального стандарта Михаил Острогорский.
...Техническая документация наверняка была еще во времена...
...Придумать жанр Когда я только начинал заниматься технической...
Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а к разговорному относятся пренебрежительно. Есть ли тут иерархические отношения? В чем особенности разговорной речи, как она соотносится с литературной нормой и с просторечием? Почему ее интересно изучать лингвистам? Мы спросили об этом кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одного из авторов-составителей «Толкового словаря русской разговорной речи» Анну Владимировну Занадворову.
...Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а&...
...Что значит «разговорный» Начнем с ...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, все непременно приходили к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Весть из Вермонта В конце 1989 года в «Литературной...
Самое базовое понятие лингвистики до сих пор не до конца осмыслено и требует дополнительных исследований. Некоторые ответы дает наблюдение за людьми, страдающими афазией, пишет в журнале «Наука и жизнь» доктор филологических наук Владимир Алпатов.
...Самое базовое понятие лингвистики до сих пор не до...
...Различные варианты определения слова, основанные на...