Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 64 результата

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
лингвистика Совокупность специальных знаков, при помощи которых передаётся произношение; сама такая запись.
2.
лингвистика Транслитерация
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
греческое phōnēma - голос, звук. лингвистика
Звук речи какого-либо языка (или диалекта, рассматриваемый как средство для различения значений слов и морфем).
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
латинское trans - через и litera - буква. лингвистика
Передача букв одной письменности посредством букв другой письменности.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будут произноситься звуки букв (ие) в слове ориентир. Если я правильно понимаю, то фонетическая транскрипция этого слова будет выглядеть следующим образом: {ь r(,) i i(e) n(,) t(,) i r}. Вторая i c призвуком e, запятая в скобках - мягкость согласных, о - редуцированная. Соответственно, произноситься будут оба звука {i} - {ii} или как один {i}? ор{ii}нтир или ор{i}нтир? Помогите разрешить спор. Аргументируйте, пожалуйста. Спасибо!

Употребительно: ор[ии]нтир. В разговорной речи: ор[и]нтир.

18 декабря 2010
Страница ответа
Здравствуйте! Мой вопрос касается синтаксической структуры предложения: "Я узнал, что такое транскрипция". Правильно ли я понимаю, что грамматическая основа придаточного предложения следующая: что - подлежащее, транскрипция - именная часть составного именного сказуемого? С уважением, Надежда.

Транскрипция – подлежащее, что такое – сказуемое.

21 сентября 2019
Страница ответа
Доброго дня Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения. Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации. В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий" Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»? Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах. С уважением, Ботнарь Валерий

Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию. 

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, от каких слов образовались слова Транскрипция и Энциклопедический

Существительное транскрипция – заимствование, восходит (через немецкое или французское посредство) к латинскому transcriptio 'переписывание'. Энциклопедический – от существительного энциклопедия, восходящего (опять же через немецкий или французский язык) к греч. enkyklos paideia 'обучение по всему циклу наук'.

14 сентября 2015
Страница ответа
В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке: а) оригинал (на иностранном языке); б) в переводе на русский язык; в) транскрипция оригинала записанная кириллицей? Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки? Спасибо.

Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.

14 ноября 2014
Страница ответа
Здравствуйте! Никак не могу найти материалы и соответственно правила произношения " переход от "г" к "к". Допустим пирог - транскрипция пиро (К) и так далее. Есть ли исключения. Кроме слова Бох, как насчет коллех, лух и так далее. И еще один вопрос - Как избавиться от фрикативного "Г"?

В русском языке конечный звонкий согласный (речь идет, конечно же, об отдельностоящем слове вне контекста) обычно оглушается. Исключения из этого правила фиксируются словарями, например:

Русское словесное ударение

бог [х], бога; мн. боги,-ов [не бок]
 
По поводу второго вопроса: существуют методики овладения "литературной" артикуляцией. Следует обратиться к специалистам в области фонетики и артикуляции.
7 сентября 2008
Страница ответа
Добрый вечер, хотелось бы задать вопрос. Редуцируется ли первый звук в слове снег? И как будет выглядеть транскрипция этого слова? [с' н' э к] или [с н' э к]?

Предпочтительно мягкое произнесение первого согласного: [с']нег. Но допустимо (младшая норма) и [с]нег.

16 ноября 2017
Страница ответа
Скажите, как на русский должно транслитироваться слово point - "пойнт" или "поинт"? У вас в словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%82&all=x) есть "пойнт", но ведь транскрипция этого слова выглядит как /pɔɪnt/, с чистым "и".

Устоявшееся написание - с Й (ср. также пойнтер, пейнтбол и т.д.).

Здравствуйте! Прошу помочь. Интересует транскрипция слова синие (звезды). Какой звук/звуки будет обозначать буква Е в слове синие. Позиция слабая, точно не звук э. Это школьная программа, ер и ерь они не проходят. Буду благодарна за разъяснения. И еще один вопрос:в каких случаях буква И обозначает 2 звука? Знаю точно, что после Ь (соловьи). А после гласного это правило работает? Не найду информацию.Спасибо!

1. Школьникам можно говорить о том, что слово синие заканчивается на звук и или на и с призвуком э (и склонное к э, близкое к э).

2. После разделительного мягкого знака буква и в ударной позиции обозначает два звука [jи] (в безударной – и неслоговой и и с призвуком э), хотя обычно в школе об этом не сообщается, т. к. после гласных перед и звук [j] чаще всего не произносится и букву и не называют йотированной.

13 сентября 2016
Страница ответа
Здравствуйте. Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов

Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.

29 апреля 2018
Страница ответа

Справочники

Фонетическая транскрипция

Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...

...Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция...

...Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах...

Журнал

«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация

Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?

...Транслитерация — побуквенная передача слова...

...  Транслитерация и транскрипция: что удобнее...

...Кроме того, есть такой подход, как практическая транскрипция...

...  Примечательна не только необычная транскрипция...

Герберт Уэллс о преподавании русского языка

Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия во мгле», имел собственное мнение о том, как лучше преподавать русский язык иностранцам. Его точка зрения изложена в  журнале «Наука и жизнь».

...Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия...

...текст латинскими буквами — тоже своего рода транскрипция...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Письмо ИЛ и ее транскрипция с очевидностью показывают...

...неграмотный, не понимающий, что такое орфография и транскрипция...

Белгородские лингвисты представили лингала-русский разговорник

Ученые-лингвисты Белгородского государственного университета совместно с представителями Ассоциации экономического сотрудничества со странами Африки (АЭССА) впервые издали разговорник для общения с африканцами, говорящими на языке лингала (они живут в Демократической Республике Конго, на большей части территории Республики Конго, а также в Анголе, Центральноафриканской Республике и на юге Южного Судана). Об этом сообщила в своем блоге ректор БелГУ ...

...элементов этого словаря — фонетическая транскрипция...

Нон-фикшен или нон-фикшн? Что думают об этом лингвисты

Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства «Альпина нон-фикшн» изменить свое название в пользу варианта, зафиксированного еще в 2012 году в «Русском орфографическом словаре». Этот яркий частный случай — часть большой проблемы соотношения нормы и узуса. Но почему именно в словах типа «нон-фикшен», «ресепшен» и «фешен» словарный вариант написания вызывает сопротивление? Грамота решила поговорить об этом со специалистами.

...Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства...

...  Транслитерация или транскрипция?...

...Есть два самых распространенных пути: транскрипция,...

...laquo;Транслитерация используется не так часто, как транскрипция...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...К первому относится практическая транскрипция, которой...

...подходит, поскольку в паспортах применяется практическая транскрипция...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...к системе заимствующего языка: транслитерация или транскрипция...

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.

...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...

... Международный алфавит и международная транскрипция...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

...Фонетическая транскрипция. Буква....

На научно-популярном портале «Элементы» опубликованы две новые лингвистические задачи

Первая основана на результатах диалектологической экспедиции во Владимирскую область, а вторая иллюстрирует на разных примерах такое языковое явление, как синтаксическая редупликация. 

...Первая основана на результатах диалектологической экспедиции...

...Муромское ёканье Примеры, которые собрали лингвисты...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше