В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке:
а) оригинал (на иностранном языке);
б) в переводе на русский язык;
в) транскрипция оригинала записанная кириллицей?
Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки?
Спасибо.
а) оригинал (на иностранном языке);
б) в переводе на русский язык;
в) транскрипция оригинала записанная кириллицей?
Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки?
Спасибо.
Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте, уважаемые эксперты Грамоты! Пожалуйста, разъясните, как правильно писать прилагательные с частицей НЕ в случае их употребления одновременно с усиливающими наречиями по типу совсем, вовсе, очень? Столкнулись с трудностями написания словосочетания "совсем (не) хороший поступок": нехороший = плохой, значит можно писать слитно, но при наличии наречия нужно писать раздельно. Как быть?
В составе конструкций, усиливающих отрицание, не пишется раздельно: совсем не хороший поступок = отнюдь не хороший поступок.
В составе конструкций, подчеркивающих утвердительное значение, не пишется слитно: совсем нехороший поступок = очень нехороший поступок.
Страница ответаявляется слово "детейлинг" словарным?
Да, это словарное слово, зафиксированное на орфографическом академическом ресурсе «АКАДЕМОС».
Страница ответаКак правильно: с вторичными ресурсами или со вторичными ресурсами
Оба варианта верны.
Страница ответа