В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке:
а) оригинал (на иностранном языке);
б) в переводе на русский язык;
в) транскрипция оригинала записанная кириллицей?
Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки?
Спасибо.
а) оригинал (на иностранном языке);
б) в переводе на русский язык;
в) транскрипция оригинала записанная кириллицей?
Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки?
Спасибо.
Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.
Последние ответы справочной службы
Можно ли считать строчку из детской песенки "Ох, рано встаёт охрана!" примером антанакласиса? Если нет, то тогда как называется литературный приём, когда два слова похожи по звучанию на одно?
Ох, рано встает охрана — это пример парономазии (использования схожих по звучанию и составу слов в качестве стилистического приема), а не антанаклассиса, который представляет собой стилистический прием, основанный на повторе одного и того же слова или фразы, но в разных значениях.
Страница ответаЗдравствуйте. Способ словообразования слова «пробежка»? От «пробежать» или «бег»?
Слово образовано суффиксальным способом от глагола пробежать.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать термин "дата?ориентированный подход" (=data-driven, ориентированный на данные подход).
Слово не зафиксировано в нормативных источниках, правильного написания пока не существует. Среди специалистов принято дефисное написание: дата-ориентированный.
Страница ответа