Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 30 результатов

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
ед. число творительныйтранскри́пцией
Все формы слова
1.
лингвистика Совокупность специальных знаков, при помощи которых передаётся произношение; сама такая запись.
2.
лингвистика Транслитерация
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Здравствуйте. На вопрос № 237746 вы ответили, что слово YouTube пишется русской транскрипцией как "Ютуб.Ком". Ваш ответ противоречит Письмовнику - http://new.gramota.ru/spravka/letters/52-internet , где сказано, что компонент после точки (если он присутствует в названии) пишется строчными и заключается в кавычки.

Рекомендация «Письмовника» основана на вышедшем в 2011 г. словаре Лопатина В. В., Нечаевой И. В. и Чельцовой Л. К. «Прописная или строчная? Орфографический словарь», в котором было впервые кодифицировано название такого типа («Грамота.ру»). Ответ на вопрос № 237746 был дан до публикации словаря.

29 января 2016
Страница ответа
Здравствуйте. Недавно читали с дочкой названия букв русского алфавита и заинтересовались, почему буквы Ж и Ц имеют столь странное название [жэ]и [цэ]. Насколько я помню, такие сочетания букв в русском языке если и встречаются, то оченнь редко,в иностранных словах. Если считать знаки в скобках транскрипцией, то ... тогда вообще всё непонятно. Очень хотелось бы с этим разобраться. С уважением Юлия Гордеева.
Буква э после ж и ц пишется, так как эти согласные передают твёрдые звуки. В отличие от них, например, буква ч передаёт только мягкий звук, и её название пишется так: че.
14 марта 2007
Страница ответа
Правомерно ли написать словосочетание love story на русский манер: лав-стори. И какими правилами в таком случае руководствоваться - транскрипцией или транслитерацией? спасибо.
Корректно: «лав-стори».
10 августа 2006
Страница ответа

Журнал

Вышла «зимняя» лингвистическая задача на научно-популярном портале «Элементы»

Два задания, в каждом из которых несколько вопросов, посвящены языку канадских эскимосов, уникальное письмо которого разработал в XIX веке английский миссионер Джеймс Эванс. Те, кому не хватит времени и терпения ее решить, могут заглянуть в ответ.

...Два задания, в каждом из которых несколько вопросов...

...втором задании даны еще несколько эскимосских слов с транскрипцией...

Кембриджская исследовательница запустила платформу для сохранения умирающего языка ромейка

Инициатива Crowdsourcing Romeyka, возглавляемая профессором Кембриджского университета Иоанной Ситариду, приурочена к Международному десятилетию языков коренных народов (2022–2032), объявленному ООН. Его цель — «привлечение внимания мировой общественности к критическому положению многих языков коренных народов и мобилизация заинтересованных сторон и ресурсов для их сохранения, возрождения и продвижения». Ромейка считается исчезающим ...

...аудиозапись — историю на любую тему с транскрипцией...

«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация

Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?

...Транслитерация — побуквенная передача слова...

...«Приручить» чужие графемы В 2024&...

Герберт Уэллс о преподавании русского языка

Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия во мгле», имел собственное мнение о том, как лучше преподавать русский язык иностранцам. Его точка зрения изложена в  журнале «Наука и жизнь».

...Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия...

...Герберт Уэллс считал, что Западу необходимо налаживать...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Такие люди свободно говорят и пишут на других языках...

Белгородские лингвисты представили лингала-русский разговорник

Ученые-лингвисты Белгородского государственного университета совместно с представителями Ассоциации экономического сотрудничества со странами Африки (АЭССА) впервые издали разговорник для общения с африканцами, говорящими на языке лингала (они живут в Демократической Республике Конго, на большей части территории Республики Конго, а также в Анголе, Центральноафриканской Республике и на юге Южного Судана). Об этом сообщила в своем блоге ректор БелГУ ...

...Ученые-лингвисты Белгородского государственного университета...

Нон-фикшен или нон-фикшн? Что думают об этом лингвисты

Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства «Альпина нон-фикшн» изменить свое название в пользу варианта, зафиксированного еще в 2012 году в «Русском орфографическом словаре». Этот яркий частный случай — часть большой проблемы соотношения нормы и узуса. Но почему именно в словах типа «нон-фикшен», «ресепшен» и «фешен» словарный вариант написания вызывает сопротивление? Грамота решила поговорить об этом со специалистами.

...Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства...

...Группа слов с общей судьбой Есть целая группа...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...Попав в какую-нибудь страну, где все говорят «...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...В школьной программе и учебниках русского языка не...

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.

...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...

...Наряду с изучением иностранных языков в Европейский...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше