Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 150 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Фреза
Всё об этом слове
Метасловарь
ричардсон

Ри́чардсо́н, -а: фо́рмула Ри́чардсо́на, эффе́кт Ри́чардсо́на

Ответы справочной службы

Подобно тому как Татьяна «влюблялась в обманы и Ричардсона и Руссо», Россия была покорена романом Пушкина. Нужна ли в этой фразе запятая перед "как"?

Запятая перед как не требуется. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Пожалуйста подскажите корректное употребление предлога: в фрейме или во фрейме? Grand Merci!
Правильно: во фрейме. De rien!
21 июля 2006
Страница ответа
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
Страница ответа
Какова современная норма написания мн. числа слова "крейсер"?

В большинстве словарей зафиксированы два варианта: крЕйсеры и крейсерА. Словари, адресованные работникам эфира, где дается самая строгая норма, выбирают вариант крейсеры.

27 июня 2016
Страница ответа
Жду ответа уже несколько дней, вероятно, сотрудники Грамоты. ру очень заняты. Всё же очень хотелось бы узнать, ставятся ли запятые перед КАК в случае, когда идёт перечисление: "В этот список входят такие имена классиков как Фрезер, Лосев, Пропп и др."? Заранее благодарна.

Запятую нужно поставить.

2 сентября 2009
Страница ответа
Подскажите множественное число именительного падежа от слов дно, секретарь, крейсер.

Донья, секретари, крейсера и крейсеры.

25 ноября 2008
Страница ответа
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать – фройлян или фрейлен? Спасибо.
Верно: фрейлейн.
7 августа 2007
Страница ответа
Как правильно: агентство "Рейтер" или агентство Рейтер? Я где-то слышала, что без кавычек, потому что это от собственного имени образвовано.

Правильно без кавычек: агентство Рейтер.

14 января 2009
Страница ответа
Как правильно называется человек, читающий рэп: рейпер или рэпер? Спасибо.

Правильно: рэпер.

24 марта 2010
Страница ответа
Прошу подсказать, как правильно: синдром Стила-Ричардсона-Ольшевского и болезнь Крейтцфельдта-Якоба -- через дефис или (короткое) тире? Спасибо!

Между фамилиями следует писать тире: синдром Стила – Ричардсона – Ольшевского и болезнь Крейтцфельдта – Якоба.

16 сентября 2016
Страница ответа

Справочники

Приложение 3. Составные союзы

Пунктуация в конструкциях с составными подчинительными союзами Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др. Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в ...

...Пунктуация в конструкциях с составными подчинительными...

Аврора

Аврора – богиня утренней зари в античной мифологии. Дополнение нашей посетительницы: Корабль революции – крейсер "АВРОРА" – знает весь мир. Но не всем известно, что он назван в честь парусного фрегата, прославившегося при обороне Камчатки в 1854 г., героически отражавшего нападение англо-французской эскадры на порт Петропавловск и потопленного. Его рождение связано с Охтинской судоверфью. В 1833 году верфь получила заказ на постройку 44-пушечного фрегата. Он ...

...Аврора – богиня утренней зари в античной мифологии...

По сообщению / сообщениям (кого, чего, чьим)

ПО СООБЩЕНИЮ / СООБЩЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по сообщению (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сообщениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Здоровье адмирала не вызывало никаких опасений: по сообщению доктора, температура у него была тридцать семь с половиной. А. Новиков-Прибой, Цусима. По сообщению газет, любая женщина этого племени ...

...ПО СООБЩЕНИЮ / СООБЩЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе...

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.);

...§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения...

Журнал

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Пушкин — наше всё, солнце русской поэзии и символ русской культуры, создатель современного русского литературного языка… Но в чем именно состояла его роль? Что он изменил в языке, что привнес нового, а что отверг, как повлиял на литературные вкусы и языковые нормы, что думал о заимствованиях и просторечии? Пушкинский день располагает к тому, чтобы подумать об этом.

...Пушкин — наше всё, солнце русской поэзии и символ...

...Споры о языке В начале XIX века в Петербурге происходили...

В плену грамматики и словаря

Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.

...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира...

...Грамматические и лексические особенности того языка...

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...

...За прошедшие десять лет интернет вырос многократно,...

Трудности коммуникации: как перевод влиял на ход истории

Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен учитывать культуру, личность говорящего, обстановку; чувствовать, когда нужно быть буквальным, а когда прибегнуть к метафоре. В моменты общения далеких друг от друга цивилизаций или спора мировых держав роль переводчика может стать судьбоносной. О примерах таких ситуаций — в нашем материале ко Дню переводчика.

...Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен...

...Договор Вайтанги и достоинство маори Договор...

Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?

Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?

...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...

...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...

Нейтральный язык эсперанто: благородная попытка объединить человечество

26 июля отмечается День эсперанто — самого популярного международного искусственного языка, на котором говорит несколько миллионов человек. Создатель эсперанто Людвик Лазарь Заменгоф полагал, что грамматику этого языка можно выучить всего за один час. Как зародилась идея создания нейтрального языка общения и почему при таком большом сообществе говорящих на эсперанто он так и не стал по-настоящему международным?

...26 июля отмечается День эсперанто —...

...Надежды доктора Людвик Лазарь Заменгоф (известный...

Заимствованная лексика в преподавании русского языка

Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с  синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.

...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...

...В последние десятилетия русский литературный язык испытывает...

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

...В научной библиотеке Всероссийского театрального общества...

Веха — чудо XX века

Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.

...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...

...Веха — один из псевдонимов Хлебникова....

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!