Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 12 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
развернуть

РАЗВЕРНУТЬ, разверну, развернёт; развёрнутый \\ ра[з]вернуть и допуст. устарелое ра[з’]вернуть; в формах с сочетанием р[н’]: развернёшь... – разве[р]нёшь и допуст. устарелое разве[р’]нёшь.

развернуть
РАЗВЕРНУ|ТЬ, разверн|у, -ёт, -ут, прич. страд. прош. развёрнут|ый, сов., V а; разворачива|ть, -ю, -ет, -ют и реже развёртыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Распрямить, расправить что-л. свёрнутое, скатанное в трубку, валик и т. п.   Син. <раскатать>. Ант. свернуть, <скатать>.

Развернуть ковёр (плакат, свиток, одеяло, материю, обои, знамя, паруса …). Развернуть что-л. на полу (на стене, на мачте …). Легко (быстро, осторожно, аккуратно …) развернуть что-л. □ Художник ост

Ответы справочной службы

Подскажите, нужна ли запятая в предложении: "Наш герой должен был подмести пол(,) и помыть окна" или: "мальчик купил шоколадку(,) и пошёл домой". Если можно, с нужным правилом. Не в первый раз сталкиваюсь с требованием её поставить, хотя по моему ощущению её там быть не должно. Возможно, я не права, поэтому хочу знать точно. Спасибо.

В этих предложениях запятая не нужна, так как союз и связывает два однородных члена. 

Однородные члены предложения, соединенные одиночными соединительными или разделительными союзами (и, да  в знач. «и»; или, либо ) не разделяются запятой: Теплоход встал поперек реки и дал течению развернуть его вниз, по ходу (Расп.); День да ночь – сутки прочь (посл.); Поддержит он Уздечкина или не поддержит? (Пан.).

Страница ответа
Есть цитата, которая обрывается после сокращения (г.). "Это произошло в 1918 г..." Правильно ли ставить три точки после (г)?

В этом случае лучше развернуть графическое сокращение до полного слова.

Страница ответа
День добрый, уважаемые эскперты Грамоты! Очень нужна ваша помощь. Если можно — срочно, пожалуйста. Во фразе "лицо владеет более 50% паев фонда" надо развернуть "50%". Как это будет выглядеть: более пятидесяти процентов? Или по-другому? Аналогичный вопрос и по фразе "при владении не более 25% обыкновенных акций". Большущее спасибо!

Предложение не вполне корректно. Верно: лицо владеет более чем 50 % паев (владеет более чем пятьюдесятью процентами паев); при владении не более чем 25 % (при владении не более чем двадцатью пятью процентами).

Страница ответа

Журнал

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Например:  Надо будет развернуть комбайн против полеглости, — думает Лиза привычными словами инструкции. — И пойти на низком срезе...​​​​​​​ Е. Васютина....

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки не всегда привычно»

Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы сделать в русистике что-то действительно новое, хорошо бы посмотреть на описание языка радикально иначе. Такой взгляд со стороны типологии, как мне кажется, может быть продуктивным.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы...

...А было бы любопытно попробовать русистику в эту сторону развернуть....

...Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Например, фразу ...остался влажный след в морщине / Старого утеса можно, в экспериментальных целях, развернуть следующим образом: «в углублении на поверхности утеса, как в морщине на лице, остался влажный след, похожий на слезу»....

...Ночевала тучка золотая......

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать