взаимопонимание, -я
ВЗАИМОПОНИМАНИЕ, взаимопонимания \\ вз[əи]мопонимание; взаимопонима[н’и]е и взаимопонима[н’й]е, в беглой речи возможно взаимопонима[н’н’]е и взаимопонима[н’]е.
ВЗАИМОПОНИМАНИ|Е, -я, только ед., ср., нд., II г.
● Взаимное понимание и согласие. Добиться взаимопонимания. Переговоры прошли в атмосфере дружбы и взаимопонимания. Между братьями всегда было полное в. || Морф. взаим=о=поним=а=ниj-е. Дер. От прил. взаимный (См.) и сущ. понимание (См.).
Ответы справочной службы
Прескриптивная лингвистика занимается установлением норм и правил использования языка, ориентируясь на поддержание языкового стандарта. Ее основная цель — обеспечить единообразие и стабильность в языке, что способствует ясности и точности коммуникации. Прескриптивные нормы помогают избежать недоразумений и упрощают обучение языку, особенно его письменной форме. Основными функциями прескриптивной лингвистики являются: 1. Кодификация норм. Установление и закрепление языковых норм в грамматиках, словарях, справочниках по правописанию и других источниках. 2. Образовательная функция. Преподавание правил языка в образовательных учреждениях способствует распространению и пониманию стандартного языка. 3. Социальная функция. Прескриптивные нормы помогают поддерживать взаимопонимание между поколениями и регионами, сохраняя культурное наследие. 4. Регулятивная функция. Она регулирует использование языка в официальной и профессиональной среде, таких как журналистика, юридическая и деловая переписка. Прескриптивная лингвистика способствует консолидации языка и культуры, формированию национальной идентичности и сохранению языкового наследия.
Корректно тире: Дружба — это про верность, преданность, взаимопонимание. Правило см. здесь.
Такое сочетание неупотребительно.