Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 135 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Яркий, искрящийся, сияющий свет, отсвет.
О сиянии глаз как проявлении какого-либо состояния, чувства.
2.
Губная помада, придающая такой отсвет.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
Шум падающей или ударяющейся обо что-либо воды, жидкости, а также производимый ударом чего-либо по поверхности воды, жидкости.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Как будет правильно: "после процедуры вашим волосами вернется блеск" или "после процедуры к вашим волосами вернется блеск"? Спасибо!

Верно: к вашим волосам вернется блеск, ваши волосы вновь обретут блеск.

20 февраля 2018
Страница ответа
Уважаемая справка! Помогите, пожалуйста. Однако(,) вполне возможно, что бриллиантовый блеск росы - нераскрытая (не раскрытая) до сих пор загадка. Спасибо :)
Указанная запятая не требуется, верно: не раскрытая.
26 ноября 2007
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, возможы ли словосочетания "молнии блестели"," молния блеснула" ,"блеск(отблеск) молнии"? С какими словами возможно сочетание слова "молния"? Заранее благодарна.

Вместо "молнии блестели" лучше сказать "молнии блистали". Остальное верно.

5 февраля 2008
Страница ответа
Что означает выражение: "Блеск и нищета медвежьего угла"? Применительно ли это выражение к заброшенным деревням, поселкам?

Медвежий угол - захолустное, отдаленное, глухое место. Ваша трактовка этого выражения верна.

10 апреля 2008
Страница ответа
Здравствуйте, как правильно написать не- Блеск металла был (не) серебряные, а совсем особенный.

Правильно раздельное написание: не серебряный, а...

23 декабря 2021
Страница ответа

Журнал

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Появился новый подкаст о русском языке «Заметки на полях»

«Заметки на полях» — совместный проект Тотального диктанта и сервиса МТС «Строки». Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов ведет его вместе с писательницей Ириной Лейк. В первом выпуске ведущие обсудили интересные слова и выражения — как модные и современные, так и из лексикона Льва Толстого. 

...«Заметки на полях» — совместный проект...

...Ведущие вспомнили школьные годы, когда они впервые...

Чем опасны «бесы орфографии»?

Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно, чтобы рассуждать обо всех вопросах, связанных с русским языком. Конечно, это не так. Конспирологические мифы и антинаучные интерпретации фактов приходится опровергать лингвистам. Среди подобных предрассудков — отказ признавать приставку бес-. Лингвист Алексей Лебедев считает, что бояться тут совершенно нечего. 

...Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно...

...Лингвистическая темнота В школе, к сожалению, не преподают...

Бык, комар, белка и другие: каких идиом не хватает на Грамоте

Фразеология часто оказывается самой непонятной частью языка не только для иностранцев, но и для младших поколений, которые редко встречали и никогда не употребляли выражения вроде «семь пятниц на неделе». Многие идиомы кажутся устаревшими и ассоциируются с речью бабушек и дедушек. Но никогда  не поздно разобраться, какой смысл имеют истории про белок, комаров, баранов и молочные реки, даже если вы сами использовать эти выражения не собираетесь. Мы выбрали семь идиом, которые чаще других ищут на Грамоте — и не находят! Самое время дополнить Справочник по фразеологии.

...Фразеология часто оказывается самой непонятной частью...

...Крутиться как белка в колесе Образ. Белка, которая...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...В стихотворении Лермонтова «Утес» действия...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше