аплодисме́нты, -ов
АПЛОДИСМЕ́НТЫ, аплодисме́нтам \\ аплоди[см’]е́нты и допуст. устарелое аплоди[с’м’]е́нты.
АПЛОДИСМЕ́НТ|Ы, -ов, только мн., нд., I а.
Массовое хлопанье в ладоши как знак одобрения или приветствия, а ткж. звук производимый таким хлопаньем. Син. <рукоплеска́ния>.
Громкие (продолжительные, долго не смолкающие, несмолкаемые, бурные, дружные, горячие, сдержанные, скупые, редкие, жидкие …) аплодисменты. Аплодисменты зрителей (зала …). Гром (буря, шквал …) аплодисментов. Вызывать (заслуживать, сорвать …) аплодисменты. Не заслуживать (ждать несов. …) аплодисментов. Встречать кого-л.
аплодисме́нты
мн. [фр. applaudissements < applaudir рукоплескать, аплодировать]. Рукоплескания в знак одобрения или приветствия.
Раздались бурные аплодисменты.
Ср. овация.
Ответы справочной службы
Форма аплодисмент возможна, однако она характеризуется словарями как устаревшая.
Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?
В обоих случаях правильно слитное написание. Зависимые слова здесь относятся к существительному, а не причастию.
Запятая факультативна. Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения, однако при интонационном выделении вводного слова оно может отделяться от союза запятой.
Журнал
Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят от возраста читающего, его культурного бэкграунда, политических взглядов и даже формата книги. Именно так обстоят дела с эмодзи — универсальными и одновременно субъективными пиктограммами, которыми каждый день пользуются миллионы людей во всем мире.
...Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят...
...Аплодисменты выражали крайнее одобрение выдающихся...
...Эмодзи «аплодисменты» в Китае могут воспринять...
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...gt; Через 32 минуты отважный шофер под общие аплодисменты...
Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».
...Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «...
...Писатель Дмитрий Григорович в беседе с Достоевским...