В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной идеи. Количество предлагаемых вариантов огромно — от «вливания» в Европу и евразийства до пития водки или пива. При всем обилии идей ни одна не становится пока доминирующей. В чем здесь дело?
...В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной...
...Прежде всего не в самих идеях (большинство из которых...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов обсуждают, как правильно ставить ударение в слове «бочковое» (пиво) и есть ли тенденция к изменению нормы.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
5 мая отмечается Международный день борьбы за права инвалидов. Парадоксально, но само название дня, возможно, уже нарушает эти права. Ведь с точки зрения современной этики слово «инвалид» относится к числу стигматизирующих, так что формулировать предмет борьбы следует иначе. Или дело тут не только в словах? С какими проблемами сталкиваются те, кто хочет найти самую точную и вежливую номинацию для уязвимых групп?
...5 мая отмечается Международный день борьбы за права...
...Кто такие инвалиды В 2021 году социальное медиа «...
В привычном слове «чертополох» мало кто сегодня чувствует присутствие черта. Однако этимология этого названия прямо указывает на нечистую силу. О магической функции чертополоха — статья в журнале «Наука и жизнь».
...В привычном слове «чертополох» мало кто...
...Название «чертополох» связано с народным...
Весенняя школа «Как реализовать свои языковые права» организована Научным центром по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН. Школа пройдет в онлайн-формате на платформе Zoom в течение двух дней — 5 и 6 апреля. Первый день будет посвящен общим теоретическим вопросам языковой политики и ее реализации в сообществах коренных малочисленных народов. Во второй день группа разберет на примерах, как активисты могут ...
...Весенняя школа «Как реализовать свои языковые...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...
Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно написать о ней так, чтобы наша мысль была понятна неспециалисту. Когнитивный психолог и психолингвист Стивен Пинкер предлагает несколько стратегий улучшения качества письма, которые помогут писать ясные и эффективные тексты с учетом разницы в картине мира между экспертом и его аудиторией.
...Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно...
...Стивен Пинкер известен своими увлекательными рассуждениями...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин.
...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...
...Замысел: «Орфография и стилистика растут из одного...
В силу различных исторических процессов — войн, революций, тормозивших развитие гражданского общества, — многие подданные Российского государства, в числе которых было немало нерусских по национальности, вынуждены были покинуть отечество, унося с собой знания родного русского языка и любовь к богатой культуре. Филолог и системный аналитик из Израиля предлагают свою программу сохранения русского языка и культуры для тех, кто уехал из России.
...В силу различных исторических процессов &...
...В местах нового проживания дети и тем более...