Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...
...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...
...Основная черта литературного языка — общепринятость...
Недавно группа депутатов Госдумы внесла законопроект, согласно которому вывески, тексты в рекламе, названия товаров, районов и жилых комплексов должны быть написаны на русском языке. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru провел опрос, чтобы узнать, поддерживают ли граждане такую инициативу. 53% участников опроса поддержали идею законопроекта. Они приводили следующие аргументы: «Надо беречь русский язык»; «В нашей стране должно быть все понятно для ...
...Больше половины россиян поддерживают запрет англицизмов...
...Недавно группа депутатов Госдумы внесла законопроект...
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...Как в русском языке возникали названия для новых профессий...
...Тот, кто летает Первая история связана с появлением...
Участники Тотального диктанта — люди, у которых есть мотивация писать грамотно. В чем тогда причина регулярных ошибок: сложные правила, редкие слова, недостатки школьного образования? Можно ли рассматривать ошибки как сигнал для изменения правил? Свой комментарий дала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская.
...Участники Тотального диктанта — люди, у которых...
...Ева Даласкина против русской орфографии...
...Агнонимы Первая категория наиболее частотных ошибок...
Почему в речи сохраняются разные орфоэпические варианты некоторых слов и зачем словари их фиксируют? Ответы дает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Почему в речи сохраняются разные орфоэпические варианты...
...Какая еще «булошная»?...
...Различные произносительные варианты слов, такие как...
Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист...
...«Говорим по-русски!»: коммуникативные запреты и вызовы...
...Один из известнейших дискурсологов Владимир Карасик...
Зачем нужен словарный фонд и кто им сможет воспользоваться, «Парламентской газете» рассказала заведующая отделом Института русского языка им. В. В. Виноградова, член-корреспондент РАО профессор Мария Каленчук.
...Зачем нужен словарный фонд и кто им сможет воспользоваться...
...В России появится знак качества для словарей...
...Минобрнауки опубликовало проект закона о создании госинформсистемы...
В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами в 2007 году опубликована книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.: Эксмо). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН.
...В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами...
...Новый академический справочник по русскому языку...
...Основная задача многолетней (с начала 90-х годов) работы...
Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена и названия многое узнать об истории и культуре. Одних только русских фамилий насчитывается более 200 тысяч! Собранные под одной цифровой обложкой печатные выпуски уникальной газеты будут интересны широкой аудитории, особенно учащимся, школьным учителям и преподавателям вузов.
...Мир ономастики интересен тем, что позволяет через имена...
...Газета по ономастике «Мiръ имён и названiй» издана...
...Мы живем в мире имен и названий. Практически любое...
Что осталось от языка белой эмиграции? И почему «рандеву» и «вернисаж» здесь по-прежнему актуальнее модных англицизмов? О том, как изменилась эмигрантская речь и зачем французы учат русский, рассказывает в подкасте «Розенталь и Гильденстерн» журналист Radio France Internationale Сергей Дмитриев.
...Что осталось от языка белой эмиграции? И почему «...
...Какую русскую речь можно услышать сегодня во Франции...
...Когда говорят о русском языке во Франции,...