Разобраться в разнице между синонимичными понятиями, которые обозначают обмен противоположными или несовпадающими мнениями по какому-либо вопросу, помогает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Разобраться в разнице между синонимичными понятиями...
...Спор, дискуссия, диспут и полемика...
...Впоследствии оно стало обозначать публичный спор на научную или общественную тематику. ...
Разделы книги отражают многообразные интересы автора: японистика, теория языка и типология, языковая политика и социолингвистика, а также история языкознания. Книга доступна для скачивания в формате pdf.
...Разделы книги отражают многообразные интересы автора...
...Владимир Алпатов. Избранные труды XX века...
...Алпатов пишет о том, как в 1965 году Альфред Наумович Журинский, будучи студентом отделения структурной и прикладной лингвистики (ныне ОТиПЛ) филологического факультета МГУ, реализовал идею провести олимпиаду по языковедению и математике (впоследствии «языковедение» было заменено на «...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний...
...Впоследствии этот перевод получил широкую известность в качестве песни из фильма «Жестокий романс»....
В 1780-х годах императрица Екатерина II поручила ученому-энциклопедисту, путешественнику, академику Берлинской и Санкт-Петербургской академий наук Петру Симону Палласу (1741–1811) составить сравнительный словарь языков народов России и всего мира. Первое издание (в двух частях, которые вышли в 1787 и 1789 годах) включало 273 понятия, которые были представлены (с лакунами) на 149 языках Азии и 51 языке Европы.
...«Сравнительный словарь всех языков и наречий» Палласа...
...В нем имелись данные диалектов и языков, которые впоследствии вымерли, в частности данные вымерших к концу XVIII века енисейских языков — аринского и ассанского....
Генеративные нейросети обучаются на огромных объемах данных, что позволяет им создавать осмысленные тексты за секунды. При этом они явно перенимают от своих «учителей» не только хорошее. Исследователи из Массачусетсского технологического института проанализировали случаи намеренного обмана и манипуляций со стороны больших языковых моделей и моделей, обученных под специфические задачи (например, видеоигры или торги на рынке). Выяснилось, что даже когда моделям на этапе ...
...Нейросети научились обману и манипуляциям вопреки запретам...
...Выяснилось, что даже когда моделям на этапе обучения прямо запрещают вести себя нечестно, впоследствии они могут «забыть» об этой установке ради достижения цели. Авторы работы выяснили, что нейросети оказались неожиданно подкованными в обмане, хотя их этому никто не учил....
Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты не только наблюдают. В этой науке тоже есть место эксперименту. О том, какой путь проделала экспериментальная лингвистика и какие есть современные способы организовать и провести эксперимент, рассказывает статья в журнале «Системный Блокъ».
...Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты...
...Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции...
...Однако этот способ был ненадежным: эксперименты, проведенные впоследствии, не подтвердили многие тезисы из работ, основанных на интроспекции. Экспериментальные методы пришли в лингвистику из психологии и социологии....
Этот словарь, составленный доктором филологических наук, специалистом по разговорной речи и просторечию Василием Химиком, демонстрирует актуальный и продуктивный способ русского словообразования — универбацию (от лат. unus ‘один’ и verbum ‘слово’), когда именная группа из двух слов заменяется одним словом.
...Этот словарь, составленный доктором филологических...
...В открытом доступе выложен «Словарь языковой экономии...
... Некоторые универбы возникли, скорее всего, в обиходно-разговорной речи, в том числе профессиональной, но впоследствии закрепились в языке в качестве специальных терминов: электричка, валерьянка, марганцовка, фронталка ‘фронтальная камера’, монтировка &lsquo...
В любом языке есть заимствованные слова. Сейчас распространено мнение, что в русском таких слов слишком много и они его «засоряют». Но русский язык не только «берет» чужие слова себе, но и «отдает» свои. О сложных маршрутах слов-путешественников рассказал Антон Сомин, старший преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
...В любом языке есть заимствованные слова. Сейчас...
...Какие слова попали из русского в другие языки?...
...Komrade означало ‘товарищ’, но впоследствии стало ассоциироваться именно с советскими людьми, а pioneer ‘первооткрыватель’ — с пионерами. ...
В новом номере журнала «Русская речь» наше внимание привлекли две статьи: Дарьи Харламовой и Татьяны Резниковой о семантической эволюции устойчивого выражения куда ни кинь и Анастасии Завадской о неологизмах коронавирусной эпохи.
...В новом номере журнала «Русская речь»...
...Как чаще всего возникали неологизмы в коронавирусную...
... Авторы на основе диахронического анализа примеров из НКРЯ предполагают, что выражения куда ни кинь и как ни кинь «унаследовали» связь с ментальным планом от пословицы, а куда ни кинь впоследствии аккумулировало как значение, присущее пословице, так и значение,...
В номер журнала, который выпускает Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, вошли статьи о словах и смыслах, современной поэзии в эпоху медиа и лингвистических механизмах социального взаимодействия (вежливости и антивежливости). Последний раздел отражает содержание докладов, прочитанных на конференциях в Калининграде и в Москве в мае 2024 года. Расскажем для примера о трех статьях этого номера.
...В номер журнала, который выпускает Балтийский...
...Вышел третий выпуск журнала «Слово.ру: Балтийский акцент...
... В отличие от лексики более поздних хиппи и растаманов лексика стиляг (в том числе и чувак) не имеет отношения к английскому языку, хотя впоследствии оно обрело коннотации с американской культурой....