Некоторые феминитивы не вызывают у говорящих никаких возражений, а другие образуются с трудом или раздражают. При этом наши представления о том, когда появились в русском языке профессиональные обозначения для женщин и для каких занятий они использовались, часто не соответствуют реальности. Лингвист Ирина Фуфаева разбиралась в языковой судьбе слов — возмутителей спокойствия.
...Некоторые феминитивы не вызывают у говорящих никаких...
... Вряд ли хоть у кого-то, хоть у ненавистников...
..., -ниц(а), -к(а) для -ист и т. д....
...;ему уже тоже скоро век....
Что такое старомосковская произносительная система, как она сложилась и чем она отличается от современной литературной нормы? Об этом пишет в своей монографии старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук Ольга Антонова.
...Что такое старомосковская произносительная система,...
...[шн], например було[шн]ая вместо було[чн]ая,...
...то, что одни варианты слов до сих пор ей соответствуют...
...[шн]о, варианты було[чн]ая и було[шн]ая приводят...
24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя. Его книги по практической стилистике русского языка до сих пор считаются эталонными — как и многие другие написанные им справочные пособия. Грамота попросила Владимира Славкина, многие годы проработавшего бок о бок с Розенталем на кафедре стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, а ныне заведующего этой кафедрой, рассказать о коллеге и учителе.
...24 февраля исполняется 125 лет со дня рождения Дитмара...
...Его отец работал в свое время в Берлине,...
...Так что его полилингвальность идет из детства....
...сыну, Юлию Дитмаровичу, и сказали, что до сих пор помнят...
Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями, диалектизмами, преувеличенно галантными формами и живым просторечием, постепенно вытеснил из книжной сферы церковнославянский. За изменениями последовали горячие дискуссии о грамматике и языковых правилах, которые бы регулировали письменную речь. Но этот язык все еще существенно отличался от современного русского языка. Знакомый нам литературный русский язык окончательно сформировался в произведениях Александра Сергеевича Пушкина, рожденного в конце XVIII столетия. Поэтому тексты, созданные в XVIII веке, в целом понятны современному читателю, хотя некоторые слова, формы и конструкции могут показаться незнакомыми. Давайте проверим, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века.
...Русский язык в XVIII веке, обогащаясь заимствованиями...
...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект...
Мы все знаем, что современный русский литературный язык начался с Пушкина. А что можно сказать о том русском языке, на котором говорили в XVIII веке, в частности, во времена Екатерины II? Какие в нем действовали нормы, какие новые слова в нем появились, чем различались устная речь и письменная? Чем отличалась русская грамматика XVIII века от современной? Обо всем этом Грамота расспросила филолога, специалиста по истории русского языка Екатерину Кислову.
...Мы все знаем, что современный русский литературный...
...кажется, зачем нам учить язык, мы же и так на...
...как [н'эс], а не [н'ос]....
...Буквы ё еще не было, но с 1757 года в ...
21 февраля отмечает юбилей доктор филологических наук, профессор Мария Леонидовна Каленчук — специалист по фонетике, фонологии, орфоэпии, многолетний эксперт и друг Грамоты, член-корреспондент Российской академии образования, заслуженный деятель науки Российской Федерации. Она больше двадцати лет работает в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН, где сейчас заведует отделом фонетики. Мария Леонидовна — автор множества научных публикаций и
... В. В....
... Л. Каленчук, Л. Л....
..., благополучия и успехов во всех ее трудах!...
Наталья Мавлевич — переводчик с французского, преподаватель, ученица Лилианны Лунгиной — рассказала «Арзамасу» о детстве, учебе в университете, первых работах и первых переводах. Мы выбрали несколько цитат из этого разговора.
...Наталья Мавлевич — переводчик с французского,...
...Из всех, кто там был, самым главным моим учителем стала...
...Я так и перевела: Паук с утра — не жди добра...
...Я не имею в виду, что они не смотрят в бумажный...
В Якутии помимо русского и якутского распространены языки коренных малочисленных народов Севера, такие как эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский. Недавно Центр языка и мозга НИУ ВШЭ объявил о партнерстве с Академией наук Республики Саха (Якутия), которое предполагает изучение этих языков с акцентом на когнитивные процессы. Среди прочего специалистов интересует, как дети и взрослые осваивают и используют разные языки, какие факторы влияют на выбор языка в ...
...Недавно Центр языка и мозга НИУ ВШЭ объявил о ...
...читают и воспринимают текст на родном языке и на русском...
...ВШЭ есть в этом большой опыт, отметила ведущий...
Впервые за почти 250-летнюю историю страны в США на федеральном уровне утвержден официальный язык — английский. Наличие официального языка означает, что он имеет особый правовой статус в стране. На нем должны составляться законы, постановления, правительственные распоряжения и сообщения. Официальные языки используются в парламентских заседаниях, в суде и административных учреждениях, а также в системе здравоохранения и образования. В целом наличие ...
...Впервые за почти 250-летнюю историю страны в США...
...услуги на других языках, если на это будет запрос....
...«Это требование далеко не так сурово, как могло...
Языки отличаются друг от друга фонетикой, грамматикой, синтаксисом, способами организации лексических значений. Мы привыкли считать нормой то, как говорим мы сами, поэтому чем больше в чужом языке отличий от нашего, тем больше удивления он у нас вызывает. Попробуем посмотреть на русский язык глазами иностранца: что он отмечает в первую очередь, с какими проблемами сталкивается, когда начинает учить наш язык?
...Языки отличаются друг от друга фонетикой, грамматикой...
...Если иностранец об этом не знает, то его произношение...
..., но и эта особенность характерна не для всех...
...) я этот вопрос произносил на Ти или на Ви?....