Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники. ...
...Как в русском языке возникали названия для новых профессий...
... Но, может быть, не ощущаем шутливых, пародийно-торжественных коннотаций, которые считывали современники?...
...Но так происходит далеко не всегда. Как мы видим, заимствованные названия профессий могут вытесняться новыми образованиями....
... Есть легенда о создании его поэтом Хлебниковым, но в газетах слово появляется раньше, чем в стихах, кроме того, у Хлебникова летчик — это самолет....
...Но… На этот раз в качестве «родного» конкурента слова выступил церковнославянизм, употреблявшийся только в торжественной, книжной речи, да и то очень редко....
...Но если в первые годы заимствование авиатор встречается на порядок чаще, чем русский аналог, то уже в 1916–1917 годах все наоборот, а затем летчик побеждает авиатора окончательно....
Словесные игры — это развлечение для ума и души. Массовый успех простой онлайн-игры «Вордли», в которую играли миллионы людей по всему миру во время пандемии, доказал, что составлять слова интересно всем. Но играть всегда лучше в компании, а словесные игры идеально подходят для того, чтобы развлечься в пути, провести вечер с друзьями на даче или сблизить незнакомых людей на вечеринке. Мы собрали игры разного типа, чтобы вы могли выбрать свой набор в зависимости от ваших склонностей и обстоятельств.
...Но играть всегда лучше в компании, а словесные игры идеально подходят для того, чтобы развлечься в пути, провести вечер с друзьями на даче или сблизить незнакомых людей на вечеринке....
...Словесные игры расширяют лексический запас и тренируют...
...В некоторых вариантах игры можно использовать не только города, но и страны или реки. Шарады Цель игры — угадать слово или фразу, используя подсказки. Играющие делятся на команды....
...И, наконец, словесные игры в больших компаниях помогают развивать коммуникативные навыки и навыки социального взаимодействия, причем не только у детей, но и у молодых взрослых....
...Если команда не может угадать слово, ведущий может пропустить его, но за это снимается очко. Для спорных слов или трудностей с объяснением могут быть введены дополнительные правила. После завершения всех раундов подсчитываются очки каждой команды....
...Игра проходит в несколько раундов, обычно их три, но может быть и больше. Раунд 1. Объяснение слов. Объяснить слово, не используя однокоренных слов. Команде дается фиксированное время (обычно одна минута) для объяснения как можно большего количества слов....
...Можно использовать готовую настольную игру, но у нее свои правила, в которых главное — угадать, как именно другие игроки ассоциативно связывают между собой картинки и слова. Игры для большой компании Контакт Участвовать могут от трех до пятнадцати игроков....
Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.
...Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык?...
...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...
...Всякое высказывание не только содержит информацию по теме беседы, но и несет в себе «опознавательные знаки» говорящего — его представления о себе, своих ценностях и предпочтениях....
...» можно понять как стремление облегчить жизнь близкому человеку, проявить заботу о нем, но и как желание продемонстрировать свое превосходство, более высокий статус. В таком случае помощь может показаться унижением....
...Но при этом те, кто не стесняется, делают это лучше женщин? А. К.: Возможно, вы просто наблюдали частный случай. Дело в том, что в разных странах и разных культурах есть (более или менее) допустимые или желательные социальные нормы для женщин или мужчин....
Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно....
... Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»...
...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...
...В период подготовки передачи получить нужную справку о произношении слова и ударении в то время было затруднительно: картотека находилась в дикторской группе в Путинковском переулке, а передачи велись не только из расположенных там студий, но и из студий Центрального телеграфа, студий Дома звукозаписи...
...Но так могли думать лишь те, кто не был знаком с особенностями использования языка в условиях звучащей массовой коммуникации, когда каждое отступление от привычной нормы, привлекая внимание к себе, отвлекает от речи, непрерывно развивающейся во времени и не позволяющей вернуться к непонятному, осмыслить...
...Хочется лишь, чтобы не повторялась ситуация, которую, увы, приходилось не единожды наблюдать прежде: гигантский труд авторами завершен, словарь вышел в свет, экземпляр его лежит в студии, но... ведущий передачи, убежденный в собственной непогрешимости, не считает нужным посмотреть в словарь и проверить...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном....
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
...Например, на параде это будет «шляпа с пером», но в сцене, где cappello засовывают в карман, — скорее всего, «шапка»....
...Как сказано в Cловаре Треккани, giacca — «это мужская или женская одежда с рукавами, как правило, из ткани, но также из кожи, шерсти или трикотажа и т. п., закрывающая верхнюю часть тела до пояса и ниже»....
...Например, по одежде можно мгновенно определить, каких политических взглядов придерживается итальянский университетский профессор: если правых, он скорее будет в строгом костюме с галстуком, если левых — в вельветовых брюках, рубашке и твидовом пиджаке, но без галстука....
Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру. Писатель, как пианист, играет на этих клавишах. Он нажимает клавишу, молоточек бьет по струне — читатель слышит звук. Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей.
...Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей....
...Школа игры на рояле без струн...
...Интертекст глохнет не только при переходе в другую культуру, но и со сменой поколений....
...Но там, где налицо отсылка к специфике русской культуры, <...> довести „второй уровень“ стиха до неосведомленного, „глухого“ французского читателя оказывается почти невозможным....
...Но мало какой европеец поймет намек на, к примеру, корейскую легенду. Вот и в каждом языке, в каждой культуре есть свои ассоциативные поля. Если я скажу: Мороз и солнце!, вы улыбнетесь и ответите или подумаете про себя: День чудесный!...
...Но в пьесе, например, надо выходить из положения без комментариев, не останавливать же сценическое действие, чтобы объяснить: автор имел в виду то-то и то-то! Пьесы французского драматурга Валера Новарина́ кишат аллюзиями и прямыми цитатами....
...Но разве все мы не играем постоянно в такие игры? В каждой семье есть особые кодовые словечки, позывные, мемы, — как ни назови! — понятные только для своих. Это может быть вошедшая в семейный лексикон шуточка или намек на какое-то событие....
В любом языке есть заимствованные слова. Сейчас распространено мнение, что в русском таких слов слишком много и они его «засоряют». Но русский язык не только «берет» чужие слова себе, но и «отдает» свои. О сложных маршрутах слов-путешественников рассказал Антон Сомин, старший преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
...Но русский язык не только «берет» чужие слова себе, но и «отдает» свои. О сложных маршрутах слов-путешественников рассказал Антон Сомин, старший преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы лингвистики НИУ ВШЭ....
...Какие слова попали из русского в другие языки?...
...Komrade означало ‘товарищ’, но впоследствии стало ассоциироваться именно с советскими людьми, а pioneer ‘первооткрыватель’ — с пионерами. ...
...Например, в якутском языке есть слово мебель, которое заимствовано из русского, но в самом русском оно восходит к французскому meuble. Антон Сомин развенчал несколько популярных лингвистических мифов....
Борис Самуилович Шварцкопф оставил богатое научное наследие. Его фундаментальные труды и научно-популярные статьи могут быть полезны не только специалистам, но и всем, кого интересует родная речь.
...Его фундаментальные труды и научно-популярные статьи могут быть полезны не только специалистам, но и всем, кого интересует родная речь. ...
...К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа...
... Борис Шварцкопф после первого курса ИФЛИ ушел на фронт и прошел всю войну, потом пережил страшный период борьбы с космополитами, был сослан, но эти жизненные потрясения его не озлобили....
Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря.
...Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм....
...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...
...Но практически никогда не обсуждается, откуда авторы получили сведения о произносительных вариантах: кодифицировали ли они свою собственную речь, фиксировали ли спонтанную речь окружающих, отмечали особенности произношения в теле- и радиоречи и кинофильмах, проводили ли специальные исследования и эксперименты...
Манускрипт, или Рукопись, Войнича — иллюстрированный кодекс XV века, написанный анонимным автором на неизвестном алфавите. Первые попытки расшифровки текста предпринимали еще в XVII веке, но сделать это не удалось до сих пор. Новые научные методы позволили получить интересные данные, пишет научно-популярное издание Naked Science.
...Первые попытки расшифровки текста предпринимали еще в XVII веке, но сделать это не удалось до сих пор. Новые научные методы позволили получить интересные данные, пишет научно-популярное издание Naked Science. ...
...На полях манускрипта Войнича обнаружили полный латинский...
...Многие пытались сопоставить его буквы с латинским алфавитом, но это не дало результатов....
...Марци был одним из первых, кто попытался разгадать загадку манускрипта Войнича, но ему, как и исследователям более позднего времени, это не удалось....