Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 108 публикаций
Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Конечно, потом это прошло, но я считаю, что это автор мне помог. Я действительно слышала голос, который диктовал перевод. Несколько раз я не могла «расслышать» слово, и тогда «переслушивала» — но такое было редко, два-три случая за всю книгу....

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»

Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.

...Интервью со специалистом по гендерной лингвистике профессором...

...Существуют ли в действительности мужской и женский...

... Маслова при изучении согласия и несогласия в устной научной дискуссии установила, что женщинам-ученым (конечно же, не всем) свойственно предвосхищение критики: уже в самом начале выступления они указывают на возможные несовершенства доклада....

...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...

«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают. 

...Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится...

...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...

...И, конечно, чтобы получить высокие баллы за ЕГЭ по русскому языку, необходимо хорошо разбираться в паронимии (как и в других тонкостях языка)....

...«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как...

Языковая политика России в Сети

Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.

...Материалы доклада Юлии Сафоновой на 11-м Российском...

...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...

... Горбачевича), в условиях тотальных запретов о языковой терпимости, конечно, речь не шла. Яркий пример реализации запретительной политики — «Словарь для работников радио и телевидения» (на «Грамоте.ру» он есть)....

...Языковая политика России в Сети...

Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет без ошибок

Врожденная грамотность существует или это миф? Как она проявляется и чем ее можно объяснить? Грамота опросила в соцсетях около 40 человек, которые с детства писали без ошибок. Результаты этого мини-исследования мы обсудили со Светланой Викторовной Друговейко-Должанской — старшим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, членом Филологического совета Тотального диктанта и Орфографической комиссии РАН.

...Как развить в себе орфографические суперспособности...

...Врожденная грамотность существует или это миф? Как...

...Конечно, есть правила, в которых найти логику трудно: таковы правила слитных, раздельных и дефисных написаний, правила выбора прописной или строчной буквы....

...Хотя, конечно, должна была бы сообразить логически». Чтобы грамотно писать, надо уметь выбирать подходящее к случаю правило орфографии и осмысленно применять его. Наш эксперт уверен, что это умение можно и нужно развивать....

...Конечно, говорить о врожденной грамотности некорректно, потому что люди с ней не рождаются. Даже умение говорить не является врожденным: если его не развивать у ребенка, то оно не сформируется, и убедиться в этом помогли печальные примеры «детей-Маугли»....

...Оно, конечно, спервоначалу трудно было, делывал ошибки, но потом привык-с... и ничего... — А знаки препинания? — И знаки препинания ничего... Правильно ставлю. — Гм!.. — сконфузился юноша. — Но привычка совсем не то, что образование....

...Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет...

Педагоги из стран СНГ приняли участие в конкурсе «Язык без границ»

В международном конкурсе «Язык без границ», который проходил в дистанционном формате с 9 ноября по 25 декабря 2020 года, приняли участие более 500 педагогов — представителей разных стран и культур. Но, несмотря на все отличия, конкурс объединил учителей, преподающих на русском языке, из всех стран СНГ. — Цель конкурса — обмен опытом и знаниями, распространение педагогического опыта лучших учителей русских школ стран СНГ, повышение общественного и профессионального ...

...Цель конкурса — обмен опытом и повышение престижа учительской...

...Конечно, подобные проекты должны поддерживаться на самом высоком уровне, так как являются одним из инструментов поддержания и распространения русского языка и русской культуры в мире, — утверждает Константин Деревянко....

...Педагоги из стран СНГ приняли участие в конкурсе «Язык...

Основные критерии хорошей речи

Представление о том, что такое хорошая речь, исторически изменчиво. В XX веке не может быть признана хорошей та речь, которая была образцовой не только для XVIII, но и для первой половины XIX века. Даже если мы читаем тексты «создателя современного русского языка», каковым по праву считается А. С. Пушкин.

...Оценка качества речи зависит от очень многих условий...

...Представление о том, что такое хорошая речь, исторически...

...Конечно, такая речь не вызовет восхищения, не будет блестящей, но именно в условиях спонтанного непринужденного общения останется тем не менее хорошей....

...Разумеется, речь носителей этих типов может быть хорошей только в непринужденном разговоре с близкими или друзьями (может, конечно, из-за грубости не быть хорошей и в таких условиях)....

...Конечно, тележурналисты — носители не разговорных типов речевой культуры, но приглашаемые ими в эфир гости часто являются таковыми, и тем самым телевидение распространяет и эти типы речевой культуры, делает их как бы допустимыми в глазах (ушах) населения....

...Разговорная скороговорка с сильной редукцией встречается и в речи журналистов, во всем остальном соответствующей среднелитературному типу речевой культуры, что, конечно, мешает адресату адекватно и полно воспринимать сообщаемое (Изв. 22.08.2000, статья А. Слаповского)....

...Видимо, придется кодифицировать ударение обеспече́ние, поскольку в речи подавляющего большинства людей, во всем остальном соблюдающих кодифицированные нормы и полностью соответствующих элитарному типу речевой культуры, наблюдается подобное произношение (это, конечно, не значит, что так произносят все...

...Основные критерии хорошей речи...

Разные языки или разные диалекты?

Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.

...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...

...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...

...Конечно, они существуют, но они не вполне универсальны. Каждая ситуация уникальна и требует разных подходов. Отступление о терминах Часто языковеды употребляют нейтральное понятие «идиом», чтобы избежать проблемы выбора между  языком и диалектом....

...Разные языки или разные диалекты?...

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...История перевода библейского выражения на русский язык...

...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...

...Значительный слой крылатых слов в русском языке (и, конечно, не только в русском) составляют цитаты из Библии. Это могут быть отдельные предложения или устойчивые словосочетания....

...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Наличный и готовый материал языка ничуть не обрекает говорящего на неточность выражения своих мыслей, хотя, конечно, например, едва уловимые оттенки эмоций и сложные ассоциации идей не всегда поддаются воплощению в материи языковых знаков....

...Конечно, в понимание, которое является семантической интерпретацией звукового или графического ряда (произносимой речи, письменного текста), может быть привнесено то, что отражает индивидуальные черты личности слушателя, читателя, сложившиеся в его собственном жизненном опыте....

...Нельзя утверждать, что помехи, возникающие в воспринимающем сознании слушателя или читателя, — это явление случайное, субъективное и не связанное с реальностью языка — речи, хотя они, конечно, зарождаются не у всех, кто говорит на данном языке, и не имеют...

...Помехи в понимании речевых сообщений...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать