Векторное представление слова в компьютерной лингвистике — это сопоставление слову из некоторого словаря числового вектора фиксированной длины, который отражает совместную встречаемость слова с другими словами в корпусе текстов. Каким образом такая модель передает важные семантические признаки слова? Какие у нее есть преимущества и ограничения? Грамота решила подступиться к этой теме с помощью компьютерного лингвиста Бориса Орехова.
...Векторное представление слова в компьютерной лингвистике...
...Слово и его окружение Идея представления слова...
Правительство утвердило план мероприятий по реализации Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей. Два пункта касаются борьбы с иностранными заимствованиями в русском языке. Так, не позднее I квартала 2025 года предполагается определить критерии излишнего использования иностранной лексики «в публичном пространстве, произведениях литературы и искусства, средствах массовой ...
...Правительство утвердило план мероприятий по реализации...
Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря.
...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...
...В теоретических статьях к словарю обычно тщательно...
Большинство нейросетевых языковых моделей обучаются на огромных массивах данных — в основном англоязычных, так как текстов на этом языке больше всего. При этом модели — если их дообучить — вполне могут генерировать тексты на других языках и делать переводы на эти языки, несмотря на то, что данных на этих языках, пригодных для обучения моделей, значительно меньше. Языковым моделям удается обходить эти ограничения благодаря тому, что они используют ...
...Большинство нейросетевых языковых моделей обучаются...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова разбирается с историей глаголов «подкузьмить» и «подъегорить», связанных с историческими обычаями, а также указывает на оттенок значения, который придает словам приставка «под-».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Специалисты из Нью-Йоркского университета (NYU) предложили инновационный подход к пониманию многоязычия. Они разработали математическую формулу, которая позволяет оценить «интенсивность» и сбалансированность языкового опыта. Долгое время в лингвистике термин «билингв» использовался как бинарный показатель: человек либо владеет несколькими языками, либо нет. Однако такой подход не учитывает реальность, в которой один человек может свободно говорить ...
...Специалисты из Нью-Йоркского университета (NYU...
На YouTube-канале «Основа», который ведет режиссер и блогер Борис Веденский, уже год регулярно появляются интервью со специалистами в разных областях и представителями разных наук, которые умеют популяризировать научные знания, заинтересовывать своей областью самую широкую аудиторию. Гостями канала уже побывали лингвисты Владимир Пахомов, Федор Успенский, Игорь Исаев, Георгий Старостин.
...На YouTube-канале «Основа», который ведет...
...Александр Пиперски в разговоре с ведущим...
В языках, на которых говорят в промышленно развитых странах, обычно есть около дюжины основных терминов для обозначения цвета, тогда как в языках, на которых говорят более изолированные группы, их часто меньше (вернее, они распределены неравномерно: некоторые части цветового спектра могут почти не иметь соответствующих слов). Это связано с тем, что в жизни людей из этих групп просто нет объектов и ситуаций, которые требуют использования таких слов. Однако владение вторым языком может повлиять на ...
...В языках, на которых говорят в промышленно развитых...
Заметки филолога Бориса Шварцкопфа о знаменитой цитате из «Ревизора», опубликованные в «Русской речи» (1968, № 6).
...Заметки филолога Бориса Шварцкопфа о знаменитой цитате...
...Как известно, Хлестаков, расхваставшись перед чиновниками...
4 июня в 19:00 на кампусе Московской школы управления «Сколково» пройдет лекция эксперта по русскому языку и культуре речи Марины Королёвой «Русский язык без страшилок: реальность против мифов». Лектор расскажет о том, правда ли мы говорим и пишем все хуже; действительно ли иностранные заимствования портят язык; можем ли мы остановить языковые изменения? А после основной части любой желающий сможет задать вопрос. Марина Королёва —
...4 июня в 19:00 на кампусе Московской школы...