Московская библиотека им. Н. А. Некрасова совместно с Грамотой организует цикл из четырех лекций «Слово за словом», посвященный 125-летию со дня рождения лексикографа Сергея Ожегова. Филологи расскажут о личности Ожегова, особенностях составления современных словарей, о том, как меняется наше представление о языке с точки зрения новых законов, норм, и о том, почему лингвисты нормализуют ударения, которые «режут слух».
...Московская библиотека им. Н. А. Некрасова...
30 января в Москве прошло награждение лауреатов конкурса «Новые слова», организованного Грамотой в партнерстве с магистерской программой «Литературное мастерство» НИУ ВШЭ. Молодые писатели представили на конкурс короткие рассказы, построенные вокруг ярких слов 2025 года, вошедших в лонг-лист «Слова года 2025» по версии Грамоты. Константин Деревянко, руководитель портала «Грамота.ру», отметил, что «Слово года» как ...
...30 января в Москве прошло награждение лауреатов конкурса...
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (№ 4, 1968) анализирует фразеологизмы из «Рыцарского романса» М. И. Глинки на слова Н. В. Кукольника, процитированные в заголовке.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...По свидетельству Плутарха, спартанка, провожая сына...
В заметке для журнала «Русская речь» (1968, № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.
...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...
...Это выражение впервые появилось в финале пьесы А. П...
Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским языком — обозначает ситуацию, в которой говорящий испытывает острое чувство неловкости и даже стыда за кого-то или за что-то. Какие именно аспекты коммуникации способны вызывать это чувство? Существуют ли лингвистические инструменты, помогающие отличить кринж от эмоционально нейтрального общения? Лингвист Валерий Шульгинов разбирается в социальной и языковой составляющих того, что заставляет нас словить кринж.
...Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским...
...Когда появился cringe История глагола cringe в ...
Ориентация говорящего в мире устроена по-разному в разных культурах. В языках среднеевропейского типа человек находится в центре, а окружающее пространство описывается по отношению к нему через категории «слева» и «справа», «сзади» и «спереди». Но это далеко не единственный способ говорить о том, что нас окружает, засвидетельствованный в языках мира. О некоторых других ориентирах рассказывает лингвист Валерий Шульгинов.
...Ориентация говорящего в мире устроена по-разному в...
...К востоку от входа Носители русского языка воспринимают...
Владимир Гиляровский писал стихи, рассказы и очерки, общался с Чеховым и Горьким, был редактором газеты и самым известным москвоведом своего времени. В Музее Москвы открылась выставка, посвященная 170-летию со дня его рождения. О его бурной жизни и разнообразных занятиях Грамоте рассказал старший научный сотрудник Музея Москвы, историк Александр Афанасов.
...Владимир Гиляровский писал стихи, рассказы и очерки...
...Биографические подробности Согласно официальным документам...
Как правильно сказать — предприятие делает роботов или роботы? Мы готовим на ужин креветок или креветки? Почему мы рассматриваем на экране эмбрион, хотя он живой, но вспоминаем покойника, хотя его жизнь закончилась? Иными словами, как устроена грамматическая одушевленность? Рассказываем, как в языке возникла эта категория и почему в некоторых случаях правильные языковые формы вступают в конфликт со здравым смыслом.
...Как правильно сказать — предприятие делает...
...Как в языке появилась одушевленность Одушевленность...
В этом году традиционная русская Масленица и китайский Праздник весны (Чуньцзе) пришлись на одно время. Это календарное пересечение двух культур навело лингвиста Валерия Шульгинова на размышления о том, что произошло бы, если бы русский и китайский языки объединились в один.
...В этом году традиционная русская Масленица и китайский...
...Вопреки языковой логике Сравнение языка с живым организмом...
В новый номер периодического издания «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» вошла статья, посвященная диахронному описанию причинного союза «ибо» и целевого союза «дабы». Несмотря на то что эти союзы помечаются в словарях как книжные, их можно встретить и в современной разговорной речи — в том числе в сниженном стиле.
...В новый номер периодического издания «Труды Института...
...Союз ибо заимствован из еще старославянского языка,...