На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.
...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...
...Антон Горский рассказал об истории сомнений в ...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.
...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...
...Уже второй год, отправляя студентов на практику, я...
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...
...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Иванович...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Отличительные черты IV волны эмиграции Эмигранты...
Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне России и оказывается в ситуации двуязычия, где лингвистическое внимание малыша распределяется между двумя и более языками, русский язык оказывается скорее «домашним» языком, нежели общеупотребительным. В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием.
...Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне...
...Для свободного владения языком мало просто понимать...
Публицистический стиль речи — один из функциональных стилей, который используется в ситуациях, когда нужно не просто донести информацию, но и повлиять на читателя или слушателя, сформировать мнение по поводу общественно важного вопроса. Этот стиль можно встретить не только в СМИ, но и в речах политиков или в книгах.
...Публицистический стиль речи — один из функциональных...
...Место среди других стилей Образность и выразительность...
В сентябре пользователи интересовались среди прочего расстановкой запятых при выражении «в том числе» и проблемами оформления списков литературы по ГОСТу.
...В сентябре пользователи интересовались среди прочего...
...Лексика Вопрос: Понятие «инаугурация»...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...
Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.
...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...
...Шаг вправо, шаг влево — ошибка? Пунктуация &...