Когда в быту появляется новая реалия, как с этим фактом справляется язык? Ведь новое нужно как-то назвать. Какие стратегии используют языки, чтобы дать названия новым вещам и явлениям? Об этом размышляет лингвист и переводчик Мария Елифёрова.
...Когда в быту появляется новая реалия, как с ...
...Проще всего, если обозначение этой новой реалии уже...
Чемпионат сочинений — это альтернатива традиционным олимпиадам. На нем нет готовых тем: задания сформулированы в виде задач, которые нужно решить с помощью текста, написанного «своими словами». Как объясняет доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ, руководитель Лаборатории развития интеллектуальных состязаний и председатель экспертного жюри Михаил Павловец, чемпионат проверяет «не знания, а умение эти знания транслировать на самые разные аудитории, и ...
...Чемпионат сочинений — это альтернатива традиционным...
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...Что это за друзья такие Впервые эту метафору употребили...
Время от времени лингвист Ирина Фуфаева встречает в соцсетях слово какого — и вздрагивает. Казалось бы, это просто местоимение какой в родительном или винительном падеже. Но оно ей попалось, к примеру, в таком контексте: «Вот думаю, какого им в этом мире живется...» Автор поста, вполне интеллигентный айтишник, узнав из комментария, что здесь пишется каково, обрадовался и поблагодарил ее: «Спасибо, это не опечатка. Я реально не знал это правило».
...Время от времени лингвист Ирина Фуфаева встречает в...
...Но это не правило! В написании местоимения каков в...
Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским языком — обозначает ситуацию, в которой говорящий испытывает острое чувство неловкости и даже стыда за кого-то или за что-то. Какие именно аспекты коммуникации способны вызывать это чувство? Существуют ли лингвистические инструменты, помогающие отличить кринж от эмоционально нейтрального общения? Лингвист Валерий Шульгинов разбирается в социальной и языковой составляющих того, что заставляет нас словить кринж.
...Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским...
...Когда появился cringe История глагола cringe в ...
Во вкладке «Комментарии», как пишут составители, будут представлены материалы двух видов: ответы на популярные вопросы и заметки об орфографии конкретных слов (например, как авторы пришли к определенной форме слова, выбрав из нескольких вариантов); заметки, разъясняющие принципы, устройство и социальную значимость орфографического словаря, его роль как стабилизатора орфографической системы. Эксперты не всегда дают однозначный ответ (что и понятно, если речь ...
...Во вкладке «Комментарии», как пишут составители...
Этот вопрос мы задали трем лингвистам, которые не только исследуют русский язык научными методами, но и общаются со студентами и поэтому имеют непосредственное представление о том, как говорит сегодня молодежь. Во время дискуссии «В поисках грамотности», которая состоялась на 37-й Московской международной книжной ярмарке в начале сентября, мы услышали опровержение многих стереотипов.
...Этот вопрос мы задали трем лингвистам, которые не только...
...Недавно в одном научном журнале нам встретились...
В новый номер периодического издания «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» вошла статья, посвященная диахронному описанию причинного союза «ибо» и целевого союза «дабы». Несмотря на то что эти союзы помечаются в словарях как книжные, их можно встретить и в современной разговорной речи — в том числе в сниженном стиле.
...В новый номер периодического издания «Труды Института...
...Союз ибо заимствован из еще старославянского языка,...
21 марта — Международный день людей с синдромом Дауна. Тем, кто родился с этим синдромом, труднее реализовать потребность в общении и понимании информации, чем другим людям. Помогающие специалисты вместе с программистами и лингвистами создают для них специальные адаптированные тексты, инструкции и сервисы, которые облегчают коммуникацию. В последние годы в России было реализовано несколько инициатив в этом направлении. С 2021
...21 марта — Международный день людей с ...
С 24 октября по 28 ноября 2024 года более 1470 преподавателей русского языка из 110 стран мира примут участие в дистанционных методических мероприятиях «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом». Вести их будут российские преподаватели, работающие со взрослыми и детьми, очно и дистанционно, в вузах и частных школах, а также авторы учебных пособий, исследователи, логопеды, администраторы школ за ...
...С 24 октября по 28 ноября 2024 года...