Пресс-конференция с участием разработчиков нормативных словарей русского языка как государственного языка РФ прошла 21 мая в пресс-центре «Россия сегодня». Министр просвещения Сергей Кравцов начал разговор с того, что появление словарей русского языка как государственного языка РФ важно и для юридической практики, и для системы образования, и для средств массовой информации. Его поддержал ректор Санкт-Петербургского государственного университета, доктор юридических ...
...Пресс-конференция с участием разработчиков нормативных...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое оно производит, и тем выше вероятность, что меткое словцо превратится в крылатое выражение и начнет «порхать из уст в уста». Кандидат филологических наук Дарья Зарубина рассказывает в журнале «Наука и жизнь» истории о происхождении и употреблении нескольких полузабытых русских слов.
...Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое...
...Ну и ушлый вы народ — Ажно оторопь берет! Всяк...
Национальный словарный фонд (НСФ) — федеральная государственная информационная система (ФГИС), предоставляющая совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, закрепленных в нормативных словарях, а также в словарях, фиксирующих сведения о развитии норм русского литературного языка. Создание НСФ предусмотрено поправками в федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации».
...Национальный словарный фонд (НСФ) — федеральная...
О том, как меняется русский язык в XXI веке, можно написать несколько монографий или прочесть цикл лекций. Если говорить коротко, я бы выбрал несколько точечных сдвигов, которые кажутся мне любопытными, и несколько масштабных изменений.
...О том, как меняется русский язык в XXI веке, можно...
...Грамота уже 25 лет наблюдает за жизнью русского языка...
17 октября в 19:00 в московской научно-популярной библиотеке «Научка» состоится лекция-презентация книги Марии Елифёровой «Тайна синего вина». Мероприятие пройдет в рамках научно-популярного лектория «Архэ». На лекции «Синее вино: Казусы и курьезы в филологии» автор расскажет о загадочных случаях из истории языка и литературы. Например — что такое синее вино, упоминаемое в древнерусских ...
...17 октября в 19:00 в московской научно-популярной...
Научно-практическая конференция «Языки Китая и сопредельных регионов» организована Институтом языкознания РАН совместно с научной группой синитического1 тома энциклопедии «Языки мира». Конференция позиционируется как площадка для студентов, аспирантов и молодых ученых, желающих обсудить новые идеи и подходы к изучению языков Восточной и Юго-Восточной Азии. Возрастных ограничений для участников нет. В фокусе внимания исследователей будут несколько языковых ...
...Научно-практическая конференция «Языки Китая...
Сервис, получивший имя Мирон, работает на отечественной языковой модели. Его особенность — методика обучения через наводящие вопросы. Помощник взаимодействует со школьниками в режиме диалога, принимая вопросы в текстовом формате, через голосовые сообщения или в виде фотографии задания. Если школьник не понимает объяснения Мирона, тот его переформулирует или упрощает. Разработчики подчеркивают, что ИИ обучен на проверенных учебных и методических ...
...Сервис, получивший имя Мирон, работает на отечественной...
София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства владела немецким и французским языками, но хотела в совершенстве знать русский. Удалось ли ей этого добиться? Какие черты были характерны для ее речи? В русском языке Екатерины II Грамоте помогала разбираться кандидат филологических наук Алена Никитина — руководитель научно-образовательного центра русского языка и культуры «Ульянов-центр» Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова и специалист по языковой личности русской императрицы.
...София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства...
...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект Многоязычие...
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...Что это за друзья такие Впервые эту метафору употребили...