Филолог Юлия Сафонова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о забытых русских словах.
...Филолог Юлия Сафонова рассказывает в журнале &...
...В книгах детского писателя Николая Носова были герои...
Светлана Бурлак, известный российский лингвист, доктор филологических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, прочтет очную лекцию «Что может сказать язык о прародине и протокультуре дописьменных времен». Из лекции можно будет узнать: как языковые исследования помогают понять, что видели, переживали и чем занимались наши далекие предки; какие методы используются в лингвистике для выдвижения и обоснования гипотез; как данные ...
...Светлана Бурлак, известный российский лингвист, доктор...
НКРЯ — представительный корпус текстов на русском языке. В нем собраны тексты самых разных жанров — и примерно в той пропорции, в которой с ними сталкивается обычный носитель языка. Разработкой корпуса занимается большая команда лингвистов, а также опытные программисты, и он постоянно совершенствуется. Сейчас в нем больше шести миллионов текстов, в которых в сумме содержится более двух миллиардов слов, и постоянно ...
...НКРЯ — представительный корпус текстов на...
28 мая в России в четвертый раз отмечали Международный день ясного языка. Этот день, в числе прочего, — возможность рассказать об особых потребностях некоторых групп людей в области чтения и понимания информации. Именно для этого существует адаптированный вариант языка, называемый ясным. В 2024 году Дом культуры «ГЭС-2» при поддержке благотворительных фондов «Даунсайд Ап» («Синдром любви») и «Лучшие ...
...28 мая в России в четвертый раз отмечали...
Многие профессиональные лингвисты, как опытные и известные, так и начинающие, ведут каналы в «Телеграме» и паблики в ВК. Они делятся своими знаниями и догадками, объясняют непонятное, рассуждают об этимологии и языковой политике, рассказывают о лекциях и конференциях, публикуют опросы. Грамота выбрала семь (а потом еще семь) разнообразных блогов, которые дают представление о работе лингвистов и будут интересны широкому кругу читателей.
...Многие профессиональные лингвисты, как опытные и ...
...1. Беречь речь Олеся Дроздова, автор книги «...
Лингвист Максим Кронгауз дал два интервью: каналу «Основа» и каналу «Поговорим про РКИ (русский язык как иностранный)». Речь шла о том, почему приставки в русском языке более «живые», чем в романских, чем обращения в русском отличаются от других языков, как на естественный язык повлияет искусственный интеллект и чем интересен новояз из романа Джорджа Оруэлла «1984».
...Лингвист Максим Кронгауз дал два интервью: каналу &...
...1. Приставка в русском языке способна быть центром...
Успешный коммуникатор — это не только тот, кто знает много слов и правильно ставит ударения. Это прежде всего человек, чувствительный к прагматике — к ситуации, контексту и тем целям, которые говорящий преследует своим высказыванием. Именно это позволяет нам понимать шутки, метафоры, скрытые просьбы и манипуляции. До недавнего времени многие лингвисты и психологи полагали, что это единый «супернавык» социального интеллекта. Однако ...
...Успешный коммуникатор — это не только...
Большие языковые модели — подобные тем, что используются в чат-ботах ChatGPT и других — могут писать рассказы, создавать контент-планы для соцсетей и даже шаблоны юридических документов. И все это — по запросу пользователя на обычном (естественном) языке. Но с операциями, требующими вычислений, модели справляются куда хуже. Почему? Дело в том, что языковая модель обучена на текстовых данных, которые для нее — просто данные.
...Большие языковые модели — подобные тем,...
Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик, историк культуры. На лекции «Стихотворный перевод и природа поэзии» речь пойдет о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от ...
...Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик...
Группа специалистов из Бирмингемского университета обнаружила, как именно наше тело реагирует на ошибки в речи других людей. В частности, исследователи выявили корреляцию между восприятием ошибок и вариабельностью сердечного ритма (ВСР). Продолжительность интервалов между ударами сердца обычно варьируется, когда мы расслаблены, но становится постоянной, когда мы находимся в стрессе. Новое исследование выявило статистически значимое снижение ВСР в ответ на грамматические нарушения. Причем ...
...Группа специалистов из Бирмингемского университета...